"غيرتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiştirdin
        
    • değiştirirsen
        
    • değiştirmişsin
        
    • değiştirdiğini
        
    • değiştirdiniz
        
    • değiştirirseniz
        
    • değiştirirsin
        
    Az önce insan avının çehresini ebediyen değiştirdin. Open Subtitles لقد غيرتِ طريقة البحث عن المجرمين جذرياً
    Kediler çalınmıştan verilmişe terfi ettiler çünkü fikrini değiştirdin. Open Subtitles تحولت القطط من مسروقة إلى معطاة لأنك غيرتِ رأيك
    Şimdi hayatta olduğuna göre fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles لكن الأن أنتِ على قيد الحياة، غيرتِ رأيك؟
    Eğer fikrini değiştirirsen, artık resmen lisanslı bir Indiana avcısısın. Open Subtitles حسناً إن غيرتِ رأيكِ ، فأنتِ الآن صيادة مرخصة رسميـاً
    Hikâyeyi galaksimizin yıkılışıyla değiştirirsen o zaman aşırı büyük kara delik iş yapar. Open Subtitles إذا غيرتِ القصة لتنتهي بهلاك مجرتنا، حينها فإن ثقب أسود عظيم سيكون مناسبًا
    Bu garip çünkü fikrini değiştirmişsin sanırım. Open Subtitles ـ أجل هذا غريب ، لإنه يبدو أنكِ غيرتِ رأيك
    Gözlerinin rengini nasıl değiştirdiğini anlamadım. Open Subtitles لا أعلمُ كيف غيرتِ لون عينُكِ بهذه الطريقةُ
    Seni çok seviyorum. Tüm hayatımı değiştirdin. Open Subtitles اننى احبك جداً لقد غيرتِ حياتى تماماً
    Dekoru değiştirdin, ama durumu değil. Open Subtitles لقد غيرتِ المشهد فقط ...لكن لم تغيري الوضع نفسه
    - Odanın şeklini yine mi değiştirdin? Open Subtitles ـ هل غيرتِ ترتيب المكان ثانية؟
    Hayatımı değiştirdin ve seni dört gündür tanıyorum. Open Subtitles أنتِ غيرتِ حياتي وأنا عرفتك لأربعة أيام
    Fikrimi değiştirdin, ben de seninle geliyorum. Open Subtitles لقد غيرتِ رأيك ومن ثم أنا سآتي معك
    Bunu sen yaptın. Başlıkları sen değiştirdin. Open Subtitles لقد فعلتِ هذا، أنتِ من غيرتِ الأخبار
    Hayatımı değiştirdin biliyorsun bunu değil mi? Open Subtitles إنّك غيرتِ حياتي، تعلمين هذا، صحيح؟
    Fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles غيرتِ رأيكِ أم ماذا ؟
    Anlıyorum. Fikrini değiştirirsen beni ne zaman istersen arayabilirsin. Open Subtitles أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت
    Eğer fikrini değiştirirsen diye numaram sende var. Open Subtitles إنّ غيرتِ يومــاً رأيــكِ ، لديــكِ رقمي
    Fikrini değiştirirsen, beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إن غيرتِ رأيك تعلمين أين تجدينني ولا تنتظرين كثيرًا
    O parayı alamam çünkü şifresini değiştirmişsin. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذ تلك النقود لأنّكِ غيرتِ كلمة السر
    Kilidi değiştirmişsin. Open Subtitles لقد غيرتِ المفتاح.
    Korkuttun beni. Telefon numaranı değiştirdiğini düşündüm... Open Subtitles اخفتنى فكرتك انكِ ربما غيرتِ رقم هاتفك دون ان تعلمينى
    Sen gel içeri. Ben siparişinizi paket yapayım size. Fikrinizi mi değiştirdiniz bayan? Open Subtitles تعالي في الداخل، سوف أقوم بتغليف ذلك لك لتأخديه معك في الطريق يا آنسه ، غيرتِ رأيك؟
    Fikrinizi değiştirirseniz, minnettar olurum. Open Subtitles إذا غيرتِ رأيكِ فسأقدّر لكِ هذا
    Sana uçuş ayrıntılarını ve uçak numarasını yollarım belki fikrini değiştirirsin. Open Subtitles سأرسل لكِ رقم الرحلة والطائرة في حال غيرتِ رأيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more