Başka çalışan yok. Gizli görüşmeler için eşi benzeri olmayan bir yer. | Open Subtitles | لا يوجد غيرهم من الموظفين هذا هو المكان المثالي لإجراء مفاوضات سرّيّة |
Yüzyıllardır yalnız kast içi evlilikler nedeniyle, bu mutasyon Başka hemen hemen hiç kimsede yokken neredeyse tüm Vaysiyalarca taşınıyor. | Open Subtitles | بسبب الزواج من داخل الطائفة على مدى قرون فإن هذه الطفرة يحملها تقريباً كل أفراد الفايسيا و لا أحد غيرهم |
Ve bilgilerinin değerli olmasının nedeni Başka kimsenin erişemiyor olması. | TED | والسبب وراء أن هذه المعلومات لديها قيمة أنه لا يستطيع أي أحد غيرهم الوصول إليها. |
Ve belki diğerlerinden daha iyi hareket edenler çocuklarını sonraki nesillere taşımakta daha şanslı olacaklar. | TED | وربما كان أولئك الذين يتحرّكون على نحو أفضل من غيرهم لديهم فرصة أكبر لإيصال أبنائهم إلى الجيل القادم. |
İnsanları diğerlerinden daha şanslı kılan şeyin ne olduğunu inceleyip onlara şanslarını artırmaları hususunda yardımcı olmaya çalışarak yaklaşık 20 yılımı harcadım. | TED | أمضيت ما يقرب من العقدين ألاحظ ما يجعل البعض أكثر حظًا من غيرهم وأحاول مساعدة الناس على زيادة حظهم. |
Almanlar da tekrardan ülkeleri ile gurur duyamazlarsa, diğer ülkeler gibi. | Open Subtitles | اذ كان الالمان لايمكن ان يكونو فخورين بدولتهم ,مثلهم مثل غيرهم |
Çoğu insan başkalarının paralarını kaybedebilir ve buna çok da iyi katlanırlar. | Open Subtitles | معظم الناس قد يخسروا أموال غيرهم و يتحملون الأمر بشكل جيد جدا. |
Michael Jackson'dan Usher'a her şarkıcı başkaları tarafından yazılan şarkıları seslendirdiler. | Open Subtitles | كل فنان من مايكل جاكسون إلى آشر يغنون أغاني كتاب غيرهم |
Eğer çocukları planımıza dahil etmiyorsak, Başka kimi etmiyoruz? | TED | إن لم نقم بإدراج الأطفال ضمن تخطيطنا، فمن غيرهم لم ندرجه أيضًا؟ |
Harlem'de onlardan Başka hangi çetenin bu kadar paraya ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | ومن غيرهم في هارلم يريد المال بشدة تجعله يخطف ابنتي؟ |
Bunlar benim ebeveynlerim fakat Başka kişilerde olabilirlerdi. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانا والدي، ولكن كان من الممكن أن يكونوا غيرهم |
Patronlar beni o yüzden göndermişti. Mekanı Başka birileri soymasın diye. | Open Subtitles | بالنسبة لي ,فإن الرؤساء أرسلوني لهذا الغرض,أرادوا أن يضمنوا ألا يسرق غيرهم المكان |
Bu bileşiğe birşey karışmış olmalı, çünkü ondan bu yana ne onlar, ne de Başka bir eczacı bunu yapabildi. | Open Subtitles | هناك بعض الشوائب بهذه التركيبة ولا أحد غيرهم يستطيع أن يعيد تركيبه |
Bu yüzden, onlardan Başka mahkemede olan yok. | Open Subtitles | لهذا السبب هم فى المحاكمة، وليس أحداً غيرهم |
Bazı seçmenlerin diğerlerinden daha fazla etkisi olması adil görünmüyor. | TED | لا يبدو عادلاً أن يحصل بعض المنتخبين على تأثير أكثر من غيرهم. |
Evet. Bazı stajyerleri diğerlerinden çok seviyorum. | Open Subtitles | أجل، إن بعض الأطباء المتدربين يروقون لي أكثر من غيرهم |
Neden yıllar önce sizden zorla Minnesota'daki topraklarınızı alan Chippewa ve diğerlerinden hak talep etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تطالبوا بعودة ارضكم في مينسوتا حيث اخرجوكم منها قوم شيباوا و غيرهم بالقوة منذ سنين؟ |
Bu küçük koç ordusu, 400 hemşire ve diğer doğum görevlileri ile 100 doktor ve yöneticiye koçluk yapmayı bitirdi. | TED | هذا الجيش الصغير من المدربين انتهى به المطاف بتدريب ٤٠٠ ممرض و غيرهم من المولدين، و ١٠٠ من الأطباء و المدراء. |
Derler ki, aşıklar diğer insanlardan daha canlıdırlar. | Open Subtitles | يقولون ان من يحبون يكونوا اكثر حياة عن غيرهم |
İyi insanlar, diğer iyi insanları öldürmez. | Open Subtitles | الناس اللطفاء لايقتلون غيرهم من الناس اللطفاء |
Onlarca yıl bunu sadece insanların yapabildiği düşünüldü, sadece insanlar başkalarının iyiliğini düşünür. | TED | وعلى امتداد قرون، الافتراض القائم كان أن البشر يمكنهم القيام بذلك، أن البشر فقط هم من يقلقون بشأن رفاهية غيرهم. |
İlgili olan başkaları var hala, yani anlaşamazsak sorun değil. | Open Subtitles | لا يزال هنالك غيرهم مثيري للإهتمام . إذا كنت لاتوافق |
Bir sanatçının bir sivrisineğe diğer kişilerden daha fazla... saygısı vardır, tıpkı duygularından... daha çok formülleri ile... yaşayan mühendisler gibi. | Open Subtitles | لاحظت بأن الفنان بأنهم يحترموا الآخرين أكثر من غيرهم مثل المهندس في تعامله مع المعادلات |
Çoğunluğu bilim adamı ama birkaç başkası da var. | Open Subtitles | إن معظمهم علماء ولكن هنالك أيضاً قلة من غيرهم |