"غير المتعمد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kasıtsız adam
        
    kasıtsız adam öldürme davası açılacak. Keşke şu silahı bulsalardı. Open Subtitles سوف انصح المدعي العام باتهامك بالقتل غير المتعمد أتمنى أن يكونوا قد وجدو المسدس
    Özgeçmişimdeki o bir yıllık boşluk araçla kasıtsız adam öldürmeden yattığım hapistendi. Open Subtitles تلك السنة المفقودة في سيرتي الذاتية سُجِنتها للقتل غير المتعمد بسيارة.
    Artık kasıtsız adam öldürmenin üstüne bir de resmen cinayet suçu da eklendi. Open Subtitles والآن ستواجهين تهمة قتل فوق تهمة القتل غير المتعمد
    Senin kıçını mahkemeye götüreceğim kasıtsız adam öldürmekten Yehova Şahitleri'ne karşı müessir fiilden... Open Subtitles سوف أذهب بك الي المحكمه لكي اقاضيك علي عدم تطوعك في القتل غير المتعمد بيكوم!
    kasıtsız adam öldürme aslında küçük bir suç sayılmaz, biliyorsun değil mi? Open Subtitles القتل غير المتعمد لا جريمة فيه.
    İkinci dereceden, kasıtsız adam öldürme, suçunu kabul etmiştin. Open Subtitles ، لقد جئت هنا بتهمة" "القتل غير المتعمد من الدرجة الثانية
    Şok tabancası yerine yanlışlıkla silahını aldığını iddia ettikten sonra jüri tarafından kasıtsız adam öldürmekten suçlu bulundu. Open Subtitles بعد الإدعاء بخطأهُ بالسلاح في عمله أدانته هيئة المحلفين بالقتل غير المتعمد وحكم عليه بعامين بسجن أصلاحي, وأطلق سراحه بعد 11 شهراً
    Dinle kasıtsız adam öldürmeyi kabul edecek. Open Subtitles سوف يحصل على القتل غير المتعمد
    WARRICK: kasıtsız adam öldürme ile suçlanacaksınız Bay Moore Open Subtitles ستقاضى بتهمة القتل غير المتعمد ( سيد ( مور
    Bay Rolfe, dün kasıtsız adam öldürmeden ötürü dün hüküm giydi. Open Subtitles السيد (رولف)، حُكم عليه البارحة بتهمة القتل غير المتعمد اللاإراديّ.
    Yaralarının niteliğine bakılırsa, Jeremy'i tedavi görme koşuluyla kasıtsız adam öldürmeden suçlayacak. Open Subtitles وفقاً لطبيعة الجروح، فإنه سيعتبر القتل غير المتعمد غير طوعي، منوط بارتياد (جيرمي) المعالجة النفسية
    sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız. Open Subtitles أنت وشريكك (إيان ميلر)، ستواجهان تهمة بالقتل غير المتعمد والتي لم تتوقعيها قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more