"غير ضرورية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gereksiz
        
    • Lüzumsuz
        
    • gerekli değil
        
    Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Open Subtitles دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي
    Neden bu kadar harika, görkemli ve gerekli bir ürünün, insanoğlu için gereksiz bir acı nedeni olmasına izin verelim? TED لمذا نسمح لمنتَج عبقري ورائع ومهم مثل هذا أن يكون السبب في معاناة غير ضرورية للإنسانية؟
    Genel olarak, bu görevlerin birkaçının alt kümesinin makineleşmesi diğerlerini gereksiz kılmıyor. TED بشكل عام، كون المهام آلية في بعض الفروع لا يجعل من الأخرى غير ضرورية.
    Lüzumsuz tehlikelere girmeyeceğine söz ver. Open Subtitles فقط عدني أنك لن تعرض نفسك لأي مخاطر غير ضرورية.
    Fi, içerideyken sakın Lüzumsuz tehlikelere atılayım deme. Open Subtitles استمعي في ، اذا تمكنتي من الدخول فلا ترتكبي مخاطر غير ضرورية
    Niyet günah işlemek için gerekli değil. Open Subtitles النيـة غير ضرورية لتحمُّـل وزر الخطيئة
    gereksiz yere risk almamalıyız. Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق لن نتحمل أى أخطار غير ضرورية
    gereksiz risklere girmemeyi öğrenmesi gerekiyordu. Open Subtitles من خلال معرفتي متى يجب عدم المخاطرة بصورة غير ضرورية
    Ama gereksiz sorularla vaktimizi harcamayalım. Open Subtitles لكن دعونا لا نهدر وقتنا في أسئلة غير ضرورية.
    Bay Shimazaki buraya gereksiz yere kan dökülmesini engellemek istediği için gelen bir Japon vatandaşı. Open Subtitles و الآن يا سيد شيمازاكي هناك بعض المواطنين اليابانيين يتمنون تجنب أي إراقة غير ضرورية للدماء
    Şey, bu gereksiz bir ölüm olur efendim. Open Subtitles حسناً, سوف تكون هذه إبادة غير ضرورية سيدي
    Anlattıklarımıza uygun davranmalı, gereksiz karışıklık yaratmamalıyız. Open Subtitles فقط نتمسك بالقصص ونتجنب أي تعقيدات غير ضرورية
    Sence bir ölüm ilmuhaberi, hayattakilere bu kadar gereksiz sıkıntı vermeye değer mi? Open Subtitles هل تعتقد ان شهادة وفاة يجب أن تتسبب بمعاناة غير ضرورية للأحياء؟
    Gezegenin nüfusunu gereksiz tehlikelerden korumalıyız. Open Subtitles إجراءاتنا في موضعها الصحيح لحماية سكان الكوكب، من مجازفة غير ضرورية.
    gereksiz tahlillerle bunu azaltırsan playofflara veda ederiz. Open Subtitles إذا عبثت بهذا مع فحوصات غير ضرورية.. و سوف نودع.. المباريات الفاصلة
    Lüzumsuz zalimliklerle onlara dönüşmeyeceğiz. Open Subtitles وإلا سنصبح مثلهم ونقوم بأفعال وحشية غير ضرورية
    Lüzumsuz yere kendini tehlikeye atmanın anlamı yok. Open Subtitles لا يوجد داع حتي تتعرضي لأي مخاطر غير ضرورية
    Lüzumsuz zalimliklerle onlara dönüşmeyeceğiz. Open Subtitles وإلا سنصبح مثلهم ونقوم بأفعال وحشية غير ضرورية
    Böylece Lüzumsuz gönül işlerini azaltma şansın olabilir. Open Subtitles قد تكون فرصة لإنهاء علاقات إجتماعية غير ضرورية
    Genişbant gerekli değil. TED خدمة البرودباند غير ضرورية.
    gerekli değil. Open Subtitles ببساطة إنها غير ضرورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more