"غير قابل للتفاوض" - Translation from Arabic to Turkish

    • pazarlığa açık değil
        
    • tartışmaya açık bir konu değil
        
    • tartışılamaz
        
    • Tartışmaya açık değil
        
    • pazarliga açik
        
    • pazarlık yapılmaz
        
    • konu pazarlığa kapalı
        
    • pazarlığa açık olmadığını
        
    Anlaşma pazarlığa açık değil. Anlaşma geceyarısına kadar. Open Subtitles وهذا المبلغ غير قابل للتفاوض تنتهى الصفقه فى منتصف الليل
    - Hisse talebim pazarlığa açık değil. Open Subtitles طلبي للحصول على حصة غير قابل للتفاوض.
    Bu tartışmaya açık bir konu değil. Open Subtitles الأمر غير قابل للتفاوض.
    Bu tartışmaya açık bir konu değil. Open Subtitles الأمر غير قابل للتفاوض.
    - Korkarım tartışılamaz. Open Subtitles ـ هذا غير قابل للتفاوض ـ من يتفاوض؟
    Ve ondan vazgeçmeyeceğim. Bu, Tartışmaya açık değil. Open Subtitles وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض
    Söyledigim miktarin pazarliga açik olmadigini anlamaniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تفهم تماماً أن ما أقوله هو سعر غير قابل للتفاوض
    Parada pazarlık yapılmaz. Open Subtitles -السعر غير قابل للتفاوض .
    Yani, bu konu pazarlığa kapalı. Open Subtitles لذا فان ذلك غير قابل للتفاوض
    Söylediğim miktarın pazarlığa açık olmadığını anlamanız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تفهم تماماً أن ما أقوله هو سعر غير قابل للتفاوض
    Ve bu konu pazarlığa açık değil! Open Subtitles و هذا الكلام غير قابل للتفاوض
    pazarlığa açık değil. Open Subtitles غير قابل للتفاوض
    Fiyat pazarlığa açık değil. Open Subtitles والثمن غير قابل للتفاوض
    Hisse talebim pazarlığa açık değil. - Üzgünüm. Open Subtitles -طلبي بزيادة حصتيّ غير قابل للتفاوض
    Phil'in dediği gibi, suç işledim, cezasını da çekeceğim ve bu tartışmaya açık bir konu değil. Open Subtitles وكما قال (فيل) فأنا ارتكبت الجريمة ويجب أن أدفع العقاب وذلك غير قابل للتفاوض
    Phil'in dediği gibi, suç işledim, cezasını da çekeceğim ve bu tartışmaya açık bir konu değil. Open Subtitles وكما قال (فيل) فأنا ارتكبت الجريمة ويجب أن أدفع العقاب وذلك غير قابل للتفاوض
    Ve bu tartışılamaz. Open Subtitles وهذا غير قابل للتفاوض أو فليساعدني الرب .
    Bu tartışılamaz. Open Subtitles هذا غير قابل للتفاوض.
    Tartışmaya açık değil bu. Open Subtitles على الأقل لمدة شهر أو اثنين، وقريبا هذا غير قابل للتفاوض
    Bu Tartışmaya açık değil. Open Subtitles بلى، ستحتاجه وهذا غير قابل للتفاوض
    Nasil anlayabiliyorsun? Bu pazarliga açik degil Jane. Open Subtitles -هذا أمر غير قابل للتفاوض يا (جاين ).
    Bu konu pazarlığa kapalı. Open Subtitles هذا غير قابل للتفاوض.
    Söylediğim miktarın pazarlığa açık olmadığını anlamanız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تفهم تماماً أن ما أقوله هو سعر غير قابل للتفاوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more