"غير قادرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aciz
        
    • başa
        
    Ayrıca, Natalie benim bir randevum olmasından korkuyor, ve annem kendini sansürlemekten aciz. Open Subtitles بالضافة ناتالي تشعر بالخوف من خروجي في موعد وأمي غير قادرة سيطرة نفسها
    Çünkü konu ben olduğumda, senin gerçeği söylemekten tamamen aciz olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لأنه عندما يأتي الحديث على ذكري أنا أعتقد أنك فى الحقيقة غير قادرة على قول الحقيقة
    Kurbanları aciz kaldığından emin olana dek geri çekilip beklerler. Open Subtitles إنهم يتراجعون حتى يكونوا واثقين أن ضحيّتهم غير قادرة
    Bunla başa çıkabilecek gibi düşünüyorsan. Open Subtitles إلا لو كنتِ تشعرين أنّكِ غير قادرة على عزفها.
    Doğal iyileşme yeteneğimiz hastalıkla başa çıkamadı. Open Subtitles قدرتنا الطبيعية على الشفاء كَانَت غير قادرة على صَدّ المرض
    Belki ben sadece aciz değilim sağ , mutlu olmak ? Open Subtitles ربما أنا فقط غير قادرة على أن أصبح سعيدة
    Ayrıca senin gerçeği kabul ettirmende aciz olduğunu da biliyor. Open Subtitles وتعلم أيضاً أنّكِ غير قادرة على تجميل الحقيقة.
    Çünkü aynı benim gibi sevdiklerine gerçeği söylemekten aciz bir yalancısın. Open Subtitles لأنكِ مثلي، كاذبة غير قادرة علي قول الحقيقة.
    Bu aciz durumundan dolayı tarafsız kalamaz. Open Subtitles لذلك هي غير قادرة على ان تكون غير منحازة
    Fakat şimdi de başka bir dala uzanmaktan aciz, havada asılı kaldı. Open Subtitles ولكنها الأن بمنتصف الهواء غير قادرة على الوصول لأى فرع.
    En erken yaşamı "Yaşam 1.0" olarak düşünüyorum çünkü gerçekten aptaldı, bakteri gibi, yaşamı boyunca öğrenmekten aciz. TED شخصيًّا، أسمي بداية الحياة ب"الحياة 1.0" لأنها كانت غبية حقاً، مثل البكتيريا، غير قادرة على تعلم أي شيء خلال حياتها.
    Yerine bakan doktor da aciz bir durumdaydı... Open Subtitles والطبيبة البديلة غير قادرة على العمل
    Beni kendi düşüncelerime güvenmekten aciz kılıyor bu. Open Subtitles يجعلني غير قادرة على الثقة في أفكاري.
    Annem kendini sansürlemekten aciz. Open Subtitles أمي غير قادرة على مراقبة نفسها
    Hint enstitüleri ve eğitim sistemi, birkaç istisna dışında, inovasyon altyapısını devam ettirecek şekilde ihtiyaç duyulan miktar ve kalitede üreteci öğrencilerden aciz durumda, bu yüzden şirketler bunu aşmak için yenilikçi yollar buluyorlar ama sonucunda bu eğitim sistemini oluşturan hükumetin sorumluluğunu aklamaz. TED إن المنظمات والأنظمة التعليمية الهندية، مع بعض الاستثناءات، غير قادرة على توفير الطلاب في الأعداد والنوعية المطلوبة لإبقاء محرك الابتكار هذا مستمراً، لذلك الشركات تبحث عن طرق مبتكرة للتغلب على هذه المشكلة، ولكن في نهاية الأمر هذا لا يعفي الحكومة من مسؤولية إنشاء هذه البنية التعليمية.
    Hayır, işte orada yanlışın var Nico. O kadın saygı duymaktan aciz. Open Subtitles أنت مخطئ يا (نيكو) إنها غير قادرة على الاحترام
    Bununla başa çıkamayacaksan, hemen şu an git. Open Subtitles إن كنتِ غير قادرة على تحمل ذلك، غادري فورًا.
    Birlikte yaptığımız bir şey ve o bununla başa çıkamıyor. Open Subtitles هذا أمر فعلناه سويا. وهي غير قادرة على التعامل مع هذا.
    Olanlarla başa çıkamıyor gibi. Open Subtitles و كأنها غير قادرة على الانخراط بما يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more