"غير مؤهل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yetersiz
        
    • beceriksiz
        
    • diskalifiye
        
    • uygun değilsin
        
    • nitelikli değilsin
        
    • kalifiye olmadığını
        
    • tecrübesiz olduğumun
        
    Böyle yetersiz bir destek ekibiyle, olayları nasıl halledeceğiz? Open Subtitles بصحبة فريق دعم غير مؤهل كهذا كيف يمكننا القيام بأي شيء؟
    Şimdi de kendimi yetersiz hissetmemi sağladı. Open Subtitles أوه ، الآن لقد جعلنى لتوه أشعر أنى غير مؤهل
    Ayyaş ve beceriksiz olduğumu, karımın şişko bir sürtük olduğunu! Open Subtitles اشياء,من قبل اني سكير,غير مؤهل وان زوجتي عاهرة وسمينة
    Daha kötü olan, benim beceriksiz olduğumu düşünmen. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك أن كنت اعتقد انني غير مؤهل
    Bu da benim yarışmadan diskalifiye olduğum anlamına geliyor sizin değil çocuklar. Open Subtitles و ذلك يعني أنني غير مؤهل للمنافسة و ليس أنتم يا رفاق
    Başka bir adamın evinde yaşadın ve artık karım olmaya uygun değilsin. Open Subtitles لقد عاش أنت في منزل رجل آخر حتى انك غير مؤهل ليكون زوجتي.
    Ve benimle bu konuşmayı yapacak kadar da nitelikli değilsin. Open Subtitles وأنتَ حتى غير مؤهل لإجراء هذا الحوار معي
    İçten içe, orada olmanı haklı çıkarmaya yetecek kadar yetenekli, deneyimli veya kalifiye olmadığını biliyorsun ancak oradasın ve bir çıkış yolu bulman gerekiyor çünkü sadece öylece çıkamazsın. TED داخلياً، تعرف أنك لست ماهراً بما يكفي، وأنك قليل الخبرة، أو غير مؤهل بما يكفي لتبرير التواجد هناك، ومع ذلك فإنك هناك، وعليك التوصل إلى مخرج، لأنه لا يمكنك الخروج منه.
    Doktor ne kadar tecrübesiz olduğumun farkında mı? Open Subtitles هل الوثيقة علم فقط كيف غير مؤهل أنا؟
    İşin doğrusu, kendini yetersiz göreceğini de ummuyordum değil. Open Subtitles في الحقيقة، ارغب بأن تشعر بأنك غير مؤهل جيدا
    Onu yetersiz ilan edip buradan yollamalıyız. Open Subtitles سنحصل على أنه غير مؤهل ومن ثم سننتهي من هنا
    Tanrı, yetersiz insanlar tarafından sorumluluktan kaçmak için hayal edilmiş görünmez sihirli bir arkadaştır. Open Subtitles الرب خيال مثير للسخرية تخيل كل شخص غير مؤهل يقلون بكل المسؤولية على صديق سحري غير مرئي
    Dünyada bu kadar kocaman ve aynı zamanda yetersiz hissettiren başka bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء على وجه الأرض التي يجعلك تشعر كأنك كبير جداً وبالتالي غير مؤهل كل ذلك في نفس الوقت.
    beceriksiz bir memur son iki rakamı karıştırmış. Open Subtitles شخص أحمق غير مؤهل فى البنك قام بهذا
    Bu tür bir olay beceriksiz aşıklar tarafından olur, bekar ve yalnız olan biri, hiç gerçek ilişki yaşamamış biri, muhtemelen bakir ama asıl amacı seks değil. Open Subtitles هذا النوع من العرض يوضح لنا شخص عاشق غير مؤهل شخص أعذب ووحيد، لم يكن بعلاقة غرامية من قبل ربما أعذر، ولكنه لا يبحث عن الجنس
    Üçüncü kural, terbiyesiz veya kaba davranışlarda bulunanlar diskalifiye olacak. Open Subtitles قاعدة اللعبة ثلاثة، أي واحد يَعْملُ عديم الطعم أَو حركات فظّة سَيَكُونُ غير مؤهل.
    McNamara, bu kanoyu çıkartmazsanız diskalifiye olursunuz. Open Subtitles مكنمارا،حرّكُ هذا المركبِ خارجا أَو ستكون غير مؤهل.
    Her şeyle çok fazla bağlantılısın. Yönetmeye uygun değilsin. Open Subtitles أنت الآن بعيد للاتصال بأي شيء,أنت غير مؤهل للقيادة
    - uygun değilsin. - Doğum günün Perşembe. Open Subtitles أنت غير مؤهل عيد ميلادك الخميس
    Sen, nitelikli değilsin. Open Subtitles أنت غير مؤهل لذلك
    Ona kalifiye olmadığını söylemişler. Open Subtitles قالوا انه غير مؤهل , حاول العمل "موظفاً في مصنع "باولين...
    Doktor ne kadar tecrübesiz olduğumun farkında mı? Open Subtitles هل الطبيب مدرك كم انا غير مؤهل لهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more