"غير متاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • müsait değil
        
    • anda ulaşılamıyor
        
    • müsait olamayacağım
        
    • müsait değilim
        
    • müsait değilmiş
        
    Amirin müsait değil. Parkashoff'u bulduktan sonra... - ...koordinatlarını belli bir... Open Subtitles بديلك غير متاح.اعثرى على باركاشوف وانقلى الاحداثيات.
    Benim ev de müsait değil, buna emin olabilirsin. Open Subtitles في الواقع , منزلي غير متاح , هذا أمر مؤكد
    Ne yazık ki Muhafız, şu anda müsait değil. Open Subtitles إن الحاكم غير متاح في الوقت الحالي لسوء الحظ.
    Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الأتصال به غير متاح حالياً
    Kısa süreliğine müsait olamayacağım. Open Subtitles سأكون غير متاح لوقت قصّير
    Kendisi şu an müsait değil. Mesajınızı alabilir miyim? Open Subtitles انه غير متاح حاليا هل يمكننى أن أخذ رساله؟
    Binbaşı Sheppard müsait değil. Open Subtitles هنا تايلا الميجور شيبرد غير متاح حاليا
    Efendim, General Skywalker müsait değil. Open Subtitles سيدي , ايها القائد سكاي وكر غير متاح
    Başkan hem müsait değil, hem de sizinle konuşmak istemiyor. Open Subtitles العمدة غير متاح ولا يتوقع رؤيتك
    Hayır kendisi şu anda müsait değil. Open Subtitles أوه كلا، غير متاح في الوقت الراهن
    Boyumu değiştirdim, gözlerimi değiştirdim ilişki durumumum ise niye "müsait değil" yazdım, bilmiyorum. Open Subtitles غيّرت طولي، وغيّرت لون عيوني حالتي العاطفية "لا أدري سبب وضعي "غير متاح ذلك حتما لم يُفد بشيء مطلقا
    Aradığınız kişi şu an müsait değil. Open Subtitles الرقم الذى اتصلت به غير متاح حاليًا
    Maalesef, şu anda müsait değil. Open Subtitles أعتذر أخشى أنه غير متاح
    Bay Farrow şu anda randevu ayırtmak için müsait değil. Open Subtitles كلاّ، آسف، السيّد (فارو) غير متاح لأيّ حجز حالياً
    Ev artık müsait değil diyeyim bari gidip. Open Subtitles سأخبرهم أن المكان غير متاح
    Sanırım müsait değil. Open Subtitles أعتقد بأنه غير متاح الأن.
    - Hayır, müsait değil. Open Subtitles مستحيل, هو غير متاح
    Üzgünüm, müsait değil. Open Subtitles أنا آسفة. إنه غير متاح
    Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Open Subtitles الرقم الذى تتصل به غير متاح الان رجاء حاول فى وقت لاحق
    Kısa süreliğine müsait olamayacağım. Open Subtitles سأكون غير متاح لوقت قصّير
    Bakış açını anlıyorum. Ancak yine de müsait değilim. Open Subtitles أنا أفهم وجهة نظرك ولكني ما زلتُ غير متاح
    - Simon, zeplin müsait değilmiş. - Çünkü zeplin müsait değilmiş. Open Subtitles لأن المنطاد غير متاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more