"غير متزنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dengesiz
        
    • dengesizse
        
    • - Varoşlardan
        
    Artık "O"lu kelimeyi kullanmayacağım. "dengesiz yaratıklar." Yeni tabir bu. Open Subtitles لن أدعوكن "عاهرات" بل مخلوقات غير متزنة", هذه كلمتي الجديدة"
    İnsanlar onu ciddiye almıyorlar, onu dengesiz olarak görüyorlar. Open Subtitles لن يأخذها الناس على محمل الجد إنهم يعتقدون أنها غير متزنة
    Evlendiğimizde, bana duygusal olarak dengesiz olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني عندما تزوجنا أنها غير متزنة عاطفياً
    - Eğer Chloe dengesizse... - Ama şu an için başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ...اذا كانت (كلوى) غير متزنة - لكن ليس لدينا بديل الآن -
    - Varoşlardan geldiğimi düşünüyor. Open Subtitles تعتقد أنني غير متزنة عقلياً
    dengesiz eğilimleri olan kişi için, satranç, bir manyaklık haline geliyorsa, uçurumdan düşmesine az kalmış demektir. Open Subtitles الفرد مع نزعة غير متزنة من الممكن ان يكون مهووس بالشطرنج ويرمي نفسه من حافة الهاوية
    Bu onun ne kadar dengesiz olduğunu anlamadan önceydi. Open Subtitles كان ذلك قبل أن أكتشف بأنها أصبحت غير متزنة.
    Ama bu yaşlı kadın kesinlikle dengesiz gözüküyor. Open Subtitles ولكن يبدو ان هذه المرأة غير متزنة
    Sizi dengesiz yaratıklar! Open Subtitles اللاتي لديهم مشاكل بسبب هرموناتهن انتن مخلوقات غير متزنة! ً
    dengesiz gibi görünmüyordu Asla görünmezler. Open Subtitles ـ لايبدو انها غير متزنة ـ لايبدون هكذا
    Onun dengesiz biri olduğunu unutuyor musun? Open Subtitles هل غاب عن عقلك انها فتاة غير متزنة ؟
    - Bugün kişiliği azıcık dengesiz. Open Subtitles شخصيته غير متزنة قليلاً اليوم.
    Sanırım o dengesiz. Open Subtitles أظن أنها غير متزنة
    Sanırım o dengesiz. Open Subtitles أظن أنها غير متزنة
    Kadın dengesiz biri anlatabiliyor muyum? Open Subtitles إنها غير متزنة حسناً ؟
    dengesiz olduğumu biliyor. Open Subtitles يعرف أنني بحالة غير متزنة
    - Eğer Chloe dengesizse... - Ama şu an için başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ...اذا كانت (كلوى) غير متزنة - لكن ليس لدينا بديل الآن -
    Eğer Chloe dengesizse... Open Subtitles اذا كانت (كلوى) غير متزنة...
    - Varoşlardan geldin zaten. Open Subtitles أنت بالفعل غير متزنة عقلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more