"غير محمية" - Translation from Arabic to Turkish

    • savunmasız
        
    Bunu gizlemenin seni güvende tutacağını umdum ama tüm yaptığım seni savunmasız bırakmaktı. Open Subtitles ظننت ان إبقاء هذا السر سيبقيكِ في امان لكن كل مافعلته هو ترككِ غير محمية
    Sadık şövalyeler gidince krallık savunmasız kaldı. Open Subtitles الفرسان الأوفياء لا وجود لهم و المملكة غير محمية
    Cephanenizi işe yaramaz ordunuzu güçsüz ve ulusunuzu savunmasız bırakacak bir düşman. Open Subtitles عدو سيجعل ترسانتكم بلا فائدة، وجيوشكم عاجزة ودولتكم غير محمية.
    Onu gördün, kavgada sivilleri savunmasız bıraktı ki bende onlara geri dönmek zorunda kaldım. Open Subtitles رأيت له لم يترك المدنيين غير محمية في تلك المعركة التي كان لي أن أعود ل.
    Böylece yıldız üssü nispeten savunmasız kalır. Open Subtitles .. وذلك سيترك القاعدة غير محمية نسبيا
    Şehir savunmasız. Open Subtitles المدينة غير محمية
    - Roma'yı savunmasız bırakamayız! Open Subtitles لا يمكننا ترك روما غير محمية
    - Roma'yı savunmasız bırakamayız! Open Subtitles لا يمكننا ترك روما غير محمية
    O kadar savunmasız kalıyorsun ki. Open Subtitles وتصبحين غير محمية
    Senin gibi savunmasız ve narin bir kız. Open Subtitles غير محمية ومرفهة فتاة مثلك
    Kara Kale güney tarafında savunmasız. Open Subtitles (كاسل بلاك) غير محمية من الجانب الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more