"غير مصرح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yetkisiz
        
    • izinsiz bir
        
    • Onaylanmamış
        
    • yasak
        
    • Ama kayıt dışı
        
    • izinsiz olarak
        
    Algılayıcılar sizin tarafa gelen iki Yetkisiz personeli tespit etti. Open Subtitles شخصين غير مصرح لهم إكتشفوا على مجساتنا متجهين الى قطاعكم
    Erkek arkadaşımın 1983'e Yetkisiz yasa dışı bir yolculuğa çıkması ve bana haber vermeye zahmet bile etmemiş olması dışında. Open Subtitles حسناً، إلا أن صديقي أقلع برحلة غير مصرح بها. رحلة غير شرعية إلى عام 1983 ولم يكلف نفسه عناء أخباري.
    Yetkisiz suç olaylarına sıcak bakmıyoruz. Open Subtitles ونحن لا نقبل باي نشاط اجرامي اخر غير مصرح من جهتنا
    New York'un kuzeyine izinsiz bir iniş var. Open Subtitles لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك.
    Onaylanmamış bir otopsi mi yapacaksınız? Open Subtitles أتريدان أن تقوما بتشريح جثة و أنتما غير مصرح لكما؟
    Çünkü zenci gazetecilerin basın tribününe girmesi yasak. Open Subtitles هذا لان الزنوج غير مصرح لهم بعمل الصحافة
    Ama kayıt dışı 1.300.000 doları... bir video kameranın burnuna sokmuşsan... jüri o parayı takside bulduğuna inanmaz ki. Open Subtitles غير مصرح بهم ... تم تصوير ذلك على شريط فيديو عزيزى , من الصعب إقناع لجنة التحليف بأنك وجدت ذلك المال فى سيارة أجرة
    Gizlice içeriye girmiş, izinsiz olarak çekim yapmış, görüntüleri çok aleyhte bir tarzda birleştirmiş ve İnternet'e koymuş. Open Subtitles تسلل إلى المزرعة وإلتقط مقاطع فيديو غير مصرح بها قام بقص المقاطع ودمجها معاً بطريقة بشعه, ووضعه على شبكة الإنترنت
    Yetkisiz kullanıcı. Erişim engellendi! Open Subtitles هذا المستخدم غير مصرح به ، الاستخدام مرفوض
    Silahla tehdit ederek Yetkisiz tutuklamalar yapmak mevcut görevinle bağdaşmayan eylemler. Open Subtitles قمت بمحاولة إعتقال تحت تهديد السلاح غير مصرح به والتصرف لوحدك ليس بصالحك مع وضعك الحالي
    Gövdede hareket tespit edildi. Kargo bölümüne Yetkisiz giriş. Open Subtitles إنها مجسات الحركة في بطن السفينة دخول غير مصرح به إلى مخزن البضائع
    Eğer elinde Zydeco'nun Yetkisiz kopyasını saklıyorsa, onu yakalatabiliriz. Open Subtitles لو كانت لديها نسخ من زيديكو غير مصرح بها يمكننا ان نتسبب في اعتقالها
    Erişim engellendi. Yetkisiz genetik damga. Open Subtitles الدخول مرفوض البصمة الجينية غير مصرح بها
    Hoş geldiniz. Yetkisiz giriş yaptınız. Ölümünüz şimdi uygulanacak. Open Subtitles مرحبا، وجودك غير مصرح به هنا سيتم قتلك الآن
    İzinsiz bir bireyi bu binanın içine soktun. Open Subtitles أنتِ احضرتى شخصية غير مصرح بها الى هذا المبنى
    Yüzünü boyadın ve izinsiz bir şekilde uzay yürüyüşüne çıktın. Open Subtitles صَبغتَ وجهَكَ وذُهِبتَ في جولة غير مصرح بها..
    Dedikodular vardı. İzinsiz bir infaz hakkında söylentiler. Open Subtitles لكن كانت هناك شائعات كلام عن قيامه بعملية غير مصرح بها
    Neden? Bu güvenli olmayan ve Onaylanmamış bir dövüştü. Open Subtitles هذا كان نزالا غير مؤمن عليه نزالا غير مصرح به
    Ben, bu dünyayı içten içe kemirenlere saldırmak için istekli biriydi bu yüzden vakitsiz bir işe girişti Onaylanmamış bir işe. Open Subtitles بن ارد ان يضرب كل البطء والاختناق في هذا العالم وهكذا فعل شيء سابق لأوانه شيء غير مصرح به
    Onaylanmamış çiftlerin çocukları gemideki topluluk için bir yük durumda. Open Subtitles والأطفال المولودون من زوج غير مصرح له يمثّلون عائقاً لمجتمع المركبة
    Ya çok uzun bir telefon görüşmesi yapıyorsun ya da umumi telefon kulübesine yasak bir reklam asıyorsun. Open Subtitles أنت هناك لـمدة 47 دقيقة إما لديك مكالمة طويلة جداً أو تقومين بالإعلان عن مواد غير مصرح بها من هاتف عمومي
    Ama kayıt dışı 1.300.000 doları... bir video kameranın burnuna sokmuşsan... jüri o parayı takside bulduğuna inanmaz ki. Open Subtitles غير مصرح بهم ... تم تصوير ذلك على شريط فيديو عزيزى , من الصعب إقناع لجنة التحليف بأنك وجدت ذلك المال فى سيارة أجرة
    İzinsiz olarak zamanla arası seyahat etmiş. Kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles قام بقفزة غير مصرح بها إلى الماضي نحن لا نعرف من هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more