Eğer şaka yapıyorsan, hiç de komik değil yani. | Open Subtitles | حسناً, إسمع يا صاح إن كنت تصطنع مزحة, فهي غير مضحكة |
Eğer şaka yapıyorsan, hiç de komik değil yani. | Open Subtitles | حسناً, إسمع يا صاح إن كنت تصطنع مزحة, فهي غير مضحكة |
Eğer bu şakaysa gerçekten hiç komik değil. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مزحة فإنها غير مضحكة |
Evlilik, Everybody Loves Raymond'ın komik olmayan, gerilim dolu sürümü gibi. | Open Subtitles | الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة من المسلسل الكل يحب رايموند |
Ama hiç komik değil. | Open Subtitles | -حسنٌ، إنّها غير مضحكة -تشارلي فان دورن) ) |
Fıkraların hiçde komik değil! | Open Subtitles | نكاتك غير مضحكة إخرج |
Hâlâ komik değil. | Open Subtitles | ولكنها مازالت غير مضحكة |
Hayır, yaptığın espriler hiç komik değil, Jack. | Open Subtitles | (إنها فقط غير مضحكة و هي صادرة منك يا (جاك |
Çünkü hiç komik değil. | Open Subtitles | لأنها غير مضحكة |
Hâlâ komik değil. | Open Subtitles | لا زالت غير مضحكة |
komik değil. | Open Subtitles | انها غير مضحكة |
Son günlerde yaşadığımız istemediğimiz olaylar yüzünden şimdi kabaca boyanmış, o kadar da komik olmayan. yüzlerce mankenin .satış sorumlusu durumundayım ve bundan sonra sizin kesilmemiş çimlerinizi üstünde gezmeye uygun hale ve yoldan geçenlere: "Millet burada gerçek komedi bir borazancı yaşıyor" diyecek hale getirmek için aramanızı bekliyorum. | Open Subtitles | و نتيجة لـ دعوة قضائية أنا الآن أملك المئات من المنصات لـ رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية |
Kabaca boyanmış, o kadar komik olmayan sokak sanatı mankenleri. | Open Subtitles | رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية |