"فأقسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemin ederim
        
    • yemin ediyorum
        
    • tanrıları şahit
        
    Silahını indir seni deli sürtük yoksa yemin ederim ki-- Open Subtitles ضعي المسدس على الأرض أيتها الحقيرة المجنونة و إلاّ فأقسم
    Ama hatırım için onu kabul edersen... yemin ederim bir daha haddini aşmaz. Open Subtitles لكن إذا أسديت إلي معروفاً و تركتة يعود, فأقسم إنة لن يتجاوز حدودة ثانية,أعدك بذلك
    Babanın ölüsü üzerine yemin ederim Seninle bir daha konuşmayacağım. Open Subtitles فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Eğer hemen oradan çıkmazsan babanın ölüsü üzerine yemin ederim ki seninle bir daha konuşmam. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Seni umutsuzluğa düşürdüğüm, incittiğim ve hayal kırıklığına uğrattığım her durumu yemin ediyorum ki, telâfi edeceğim. Open Subtitles وفي كل الأحوال التي أفزعتكِ فيها ، أو .. أحزنتكِ فيها ، أو خذلتكِ فيها فأقسم لكِ ، أنني سأعوضكِ عنها
    Eğer onu o öldürdüyse, intikam tanrıları şahit olsun, dişlerimle boğazını parçalayacağım. Open Subtitles إن كانت قتلته فعلاً فأقسم أن أجز عنقها بأسناني
    Eğer seni kurtaramaz, l Tanrı l'yemin ederim durdurmak ll. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أنقذك فأقسم بالله بأنني سأوقفك
    Eğer geri dönebilseydim yemin ederim o günü değiştirirdim. Open Subtitles لو أستطعت الرجوع وتغيير ذلك اليوم فأقسم أني سأفعل
    Bana dürüstçe cevap vereceksin yoksa... yemin ederim seni öldürürüm. Open Subtitles سأسألك بعض الأسئله فإذا اجبتِ بصدق فأقسم انني سأتركك اعطني معلومات ..
    Peder, eğer bu konuda beni desteklemezseniz yemin ederim ki cenazeyi başka kiliseye aldırırım. Open Subtitles ان لم تساندني في هذا أيها القس فأقسم انني سأعقد الجنازة في كنسية أخرى
    Ama eğer ki o fabrikadaki insanlar bana bir gülerse, yemin ederim ki... Open Subtitles لكن إن قابلت أصدقائي بالمطحنة وبدؤ بالضحك مني فأقسم أني
    Eğer onu incitirseniz, yemin ederim ki, o mektubu asla görmeyeceksiniz. Open Subtitles إذا آذيتها فأقسم أنكم لن تروا تلك الرسالة
    Aman Tanrım, eğer oğlumu öldürdüyseniz, yemin ederim, bundan ömür boyu pişmanlık duyacaksınız. Open Subtitles يا إلهي اذا تسببتم في قتل إبني يا قوم .. فأقسم أنكم ستندمون علي ذلك لبقية حياتكم
    Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz. Open Subtitles ... لو أردت كتمان الأمر فأقسم أنني لن أنطق بكلمة أعدك بهذا
    Ona ulaşamasam da yemin ederim ciğerini sökeceğim. Open Subtitles إذا كنت لا أستطيع الامساك به فأقسم بأنني سأجعله يأكل قلبه بنفسه
    Saatli bir bombaymış gibi hissediyorum ve kendim için hemen bir şeyler yapmazsam yemin ederim patlayacağım! Open Subtitles وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر ياللهول ..
    Eğer o tüfeği bana doğrultmayı kesmezsen yemin ederim ki seni eşek sudan gelinceye kadar döverim. Open Subtitles إذا لم تبعد ذلك السلاح عن وجهي، فأقسم أنني سأستخدمه لأتغلب عليكِ كتاجر المخدّرات المستأجر
    Eğer bu piçler beni keserlerse yemin ederim sana musallat olurum. Open Subtitles إذا جرحني ذلك السافل فأقسم بالله اني سأقوم بمطاردتك
    Ne yaptığını sanıyorsun bilmiyorum ama arkadaşıma zarar verirsen yemin ederim ki pişman olursun. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسك فاعلاً، لكن لو آذيتَ صديقتي، فأقسم أنّي سأجعلكَ تندم.
    Ama eğer bir daha, onu görmek istersen, yemin ediyorum, seni öldürürüm. Open Subtitles لو فقط .. تحاول رؤيتها مرة أخرى فأقسم أنني سأقتلك
    Eğer en ufak bir yakalanma riski bile oluşacak olursa, size yemin ediyorum, her şey bitecek! Open Subtitles لو شعرت بإحتمال ضئيل ...أننا سيقبض علينا فأقسم انه سيختفي تماماً أتفهمان؟
    İntikam tanrıları şahit olsun, dişlerimle boğazını parçalayacağım. Open Subtitles فأقسم أن أجز عنقها بأسناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more