- Taşı bu taraftan iteceğim - Ben başrahip Faria, İtalya'da doğdum | Open Subtitles | سوف ادفع الحجر من هذا الجانب انا الاب فاريا |
- Rahip Faria,dinle - Senin tünel lağım dışındaki yöne gidiyor | Open Subtitles | اب فاريا ,اسمع , نفقك هذا يسير فى نفس اتجاه |
- Rahip Faria'ya verdiğim sözü tutmak için - Monte Kristo'da 350 yıl önce gömülmüş olan hazineyi birlikte bulmak isterdim | Open Subtitles | لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو |
Varia, hadi gidelim! Sayıları çok fazla! | Open Subtitles | فاريا " هيا يوجد الكثير منهم " |
Bu Varia, komutadaki ikinci adamım. | Open Subtitles | هذه " فاريا " نائبتي |
- Rahip Faria! Aziz rahip ! Kutsal Rahip ! | Open Subtitles | بان تلك الخريطه سوف تكون حقيقه صعبه المنال اوه , ابى فاريا القس العزيز , القديس العزيز |
-Abbot Faria ile tanıştı mı? | Open Subtitles | هل قابل (آبون فاريا) ؟ |
Varia? | Open Subtitles | " فاريا " |