Bir sürtük yüzünden parlak bir politika kariyerini heba ettiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | كان يعتقد أنكِ ستتخلين عن مستقبل سياسي لامع بسبب فتاة فاسقة |
Regina niye kendisi için "kahrolası çirkin bir sürtük" desin? | Open Subtitles | أنسة ونرز, لماذا ريجينا فى رأيك تشير لنفسها بأنها كضفدعة فاسقة. |
Belki ona, kaltak, fahişe gibi hakaretlerde yağdırırım ve sonra onu, ağzına penisimi sokup becereceğim. | Open Subtitles | وربما اناديها بعاهرة او فاسقة , ثم ابدأ في مجامعتها بقسوة في فمها واجعله مسدودا واشياء |
- Ne güzel bir çalılık! - Hoşuna gidiyor mu, pis fahişe? | Open Subtitles | دعك لطيف مستمتّعُة بيه،يا فاسقة يا قذرة؟ |
Kemoterapiye layık bir orospu olduğumu söylüyor! | Open Subtitles | إنه يقول اني فاسقة تستحق العلاج الكيميائي |
Yani her kostüm bir şeylerin kaşar versiyonudur. | Open Subtitles | أعني ، كل زي هو مجرد نسخة فاسقة من شيئ ما |
Tek söylediğim, eğer çirkin bir sürtük olsaydım, ve iki ateşli aygır beni düzmek isteseydi, hayır demezdim. | Open Subtitles | كل مااقوله، إذا أنا كنت فاسقة قبيحة وزرّان حاران كهذه مطلوب للممارسة الجنس معي،أنا سأكون إليه |
Kardeşi de, "S" ile başlayan kelimeyi kullanmak istemem, ama bir "sürtük." | Open Subtitles | أمي والأخت- لا أريد أن استخدم كلمة فاسقة.لكني استخدمتها على أية حال |
Zor beğenen bir sürtük olduğumdan yapacak bir şey yok. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المساعدة، فأنا فاسقة صعبة الارضاء |
Elbette vururum, tabi tekrar hamile kaldınsa, o başka, sürtük. | Open Subtitles | بالطبع استطيع , مالم تحبلي مرة أخرى يا فاسقة |
O bakıcı tam bir kaltak, saydıklarının hepsi olabilir. | Open Subtitles | هذه الحاضنة امرأة فاسقة مجنونة استطاعت أن تدمن كل الثلاثة |
Baban bana geri zekalı, kaltak dedi. | Open Subtitles | أباك نعتني بالمعاقة, فاسقة, عاهرة. |
-Benimki de güzel ama kaltak değilim. | Open Subtitles | لدي اثداء رائعة، انا لست فاسقة |
Evet bir çok fahişe tanıyorum ama sende biraz sürtüklük var değil mi? | Open Subtitles | أَعْرفُ الكثير مِنْ الاحايب لَكنَّك فاسقة شوية صح؟ |
Pis fahişe! Sen bir sürtüksün! Defol git arabamdan! | Open Subtitles | العاهرة القذرة أنت فقط فاسقة إخرجْى من السيارةِ |
- Bırak beni! Ah tabi onun tarafını tutarsın , seni orospu. | Open Subtitles | إنزل من علي بالطبع أنت تدافع عنها، أنت آسفة يا فاسقة. |
kaşar öğretmen, sürtük hemşire, sürtük rahibe. | Open Subtitles | مُدرسة فاسقة ، مُمرضة فاسقة ، راهبة فاسقة |
Mektup, Kraliçe Katherine'i, siz Majesteleri ile evlenmeden önce ahlaksız bir hayat sürmekle suçluyor ve hayat tarzının bir sır olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | الرسالة تتهم الملكة كاثرين بمعيشة فاسقة قبل أن تتزوج من جلالتك وأن طريقتها في تلك الحياة لم تكن سرا |
..yarın alışveriş merkezine gidip, saçımı o sürtüğe kestireceğim. | Open Subtitles | سأذهب غداً إلى مركز التسوّق لقصّ شعري بواسطة فاسقة. |
Bana Jezebel de! | Open Subtitles | "نادني "فاسقة |
O kızı gördüğüm anda sürtüğün teki olduğunu anlamıştım. | Open Subtitles | عرفت بأنّ البنت كانت فاسقة منذ قابلتها |
Hükümet görevlilerinin mail hesaplarında açık saçık fotoğraflardan fazlası var. | Open Subtitles | الحسابات الحكومية تتضمن أكثر من مجرد صور فاسقة ملتقطة لأنفسهم أجل،هناك أماكن الإنتشار |
Bu zevklerin şehvet düşkünlüğü mutsuz ruhuma bir mola olur... | Open Subtitles | رؤى فاسقة لهذه المتع خذ مثل هذه القبضة... على روحي الحزينة... |
Sana kahraman diyorlar ama sen bir kaltaksın. | Open Subtitles | هم يلقبونك بالبطله وفى الحقيقة أنتى فاسقة. |