"فاشلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ezik
        
    • ezikler
        
    • başarısız
        
    • zavallılar
        
    • zavallılarla
        
    • Beceriksiz
        
    • eziğiz
        
    • beceriksizsiniz
        
    Güzel haberim var, hayatım. Kasabaya bizim ezik olmadığımızı kanıtlayabileceğimiz bir yol buldum. Open Subtitles أخبار جيدة يا عزيزتي ، وجدت طريقة لأثبت للبلدة أننا لسنا فاشلين
    Artık sizler ezik kalmayacaksınız. Open Subtitles من الآن فصاعداً, أنتم يا رفاق لن تكونوا فاشلين بعد الآن
    Haydi ama, biz ezikler bile arada bir şansı hakederiz. Open Subtitles بربك، حتى وإن كنا فاشلين فنحن نستحق فرصة واحدة في وقتٍ ما
    İşi bırakıp Kenny gibi olabilir ya da çalışmaya devam edip ömür boyu patronlarını öldürme hayali kuran ezikler oluruz. Open Subtitles أو نتحول إلى فاشلين وينتهي بنا المطاف نحلم بفرصة لنقتل رؤسائنا.
    başarısız olmuş başka bir girişimci tanımıyordum ve kendimi dünyadaki tek kaybeden sanıyordum. TED لم أعرف رائدين أعمال فاشلين آخرين, وأعتقدت بأنني كنت الخاسرة الوحيدة في العالم.
    zavallılar âleminden Ulusal âleme geldik. Open Subtitles سوف نذهب من فاشلين إلى أبطال البطولة الوطنية.
    Çünkü bol para kazanıyorum. Ve param olunca sizin gibi fakir zavallılarla takılmak zorunda değilim. Open Subtitles وعندما تملك المال لا يتوجب عليك التسكع مع فاشلين أمثالكم أيها الشبان
    Eziklere bak. Bu ezik dediğin Irak'ta bir Amerikan askeri oluyor. Sözünü geri al. Open Subtitles وااو , يالهم من فاشلين أوه حقاً , هذا الفاشل الذي تتحدث عنه , صادف انه كان جندي امريكي في العراق
    Yerleşim düzeni bile yok! Bir grup ezik. Open Subtitles لم يرتبوها حتى بتشكيل ما يالهم من مجموعة فاشلين
    Burada oturarak, hayatında görceğin en ezik insanlarla birlikte nefret ettiğim şarkıları söyledim. Open Subtitles الذي جعلني رجل هو الجلوس في هذه الغرفة، أغني أغاني أكرهها بجانب أكبر مجموعة فاشلين رأيتهم على الإطلاق.
    Bizden ezik tipler gibi bahsetmen hiç hoş değil. Open Subtitles أنّكم تتحدثون عنا كما لو أننا فاشلين أو ما شابة.
    Maalesef onların benden daha da ezik olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles ولسوء الحظ , فإن هناك فاشلين أكثر مني00
    Ya da işimize devam edip her Allah'ın günü patronlarımızı öldürmeyi hayal eden cesaretsiz, ezikler olarak kalırız. - Bunu yapar mıydın? Open Subtitles أو نتحول إلى فاشلين وينتهي بنا المطاف نحلم بفرصة لنقتل رؤسائنا.
    İçkiyle dolu barlardan ezikler bulup takılmak yerine kendi içkiyle dolu evinden ezikler bulup takılacaksın. Open Subtitles فبدلا من مواعدة فاشلين في الحانات الغارقة بالنبيذ ستواعدين فاشلين في منازل غارقة بالنبيذ
    Belki önümüzdeki döneme aynı ezikler olarak başlamayız. Open Subtitles ربما لن نذهب للفصل الدراسي القادم نبقى فاشلين كما نحن الآن
    Gelmiyorsanız yatıyorum artık, ezikler! Open Subtitles إذا لمْ تأتوا، سأخلد إلى النوم، يا فاشلين.
    20'de 18! Koydum mu, ezikler! Open Subtitles درجة 18 من 20 موتوا بغيظكم يا فاشلين
    Onun hakkında iki başarısız evlilik ve iki başarısız iş deneyimi olduğunu biliyoruz. Open Subtitles زواج فاشل لمرتين وعملين فاشلين ، نحن نعلم أن
    İki başarısız evlilik, sayısız zor ilişkiden sonra, aşkın bir savaş alanı olduğunu anlamıştı. Open Subtitles بعد زواجين فاشلين وعلاقات رومانسية لا تحصى تعلمت بأن الحب ساحة معركة
    Ama okuldaki herkese göre hala berbatız. Ho-ho-ho, zavallılar. Otoparktaki erimiş karlara yiyecek boyası koyduklarını düşünüyorum. Open Subtitles وطبقاً لكل من بالمدرسة, لازلنا مقرفين يا فاشلين! أنا متأكد أنهم لم يضيفوا سوى ألوان
    Bizimki gibi sıçık bi yerde, bizim gibi zavallılarla çalışıyor. Open Subtitles وتعمل في بيئة رديئة مع فاشلين مثلي ومثلك
    Geri çekil. "Klik" sesi gelmedi. Ne Beceriksiz insanlarsınız. Open Subtitles لايعمل الزر يا لكم من مجموعة فاشلين
    Bunu bildiğimiz için daha da büyük birer eziğiz. Open Subtitles وكنا مجرد فاشلين كبيرين لنعرف ذلك
    Hepiniz beceriksizsiniz. Open Subtitles كلكم ستصبحون فاشلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more