"فاقدي الوعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • baygın
        
    O odaya girip de ikinizi yerde baygın yatarken gördüğüm o anın tekrar gözümde canlanmaması biraz zaman alacak. Open Subtitles لا لكن يلزمني عدة أيام قبل أن أتمكن من دخول تلك الغرفة بدون أن أراكما فاقدي الوعي على الأرض
    Daha birkaç saat önce, hepsinin baygın olduğuna inanmak güç. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين كانوا جميعًا فاقدي الوعي
    Marsh ve dostları konuşmuyor ama baygın olarak bulundular ve meteor parçaları hâlâ ortada yok. Open Subtitles مارش وأصدقائة لم يتكلموا لكنهم وجدوا فاقدي الوعي ولم يعثر أحد بعد على صخور النيزك
    baygın oldukları sürece iletişim kuramazlar. Open Subtitles لن يتواصلوا إن كانوا فاقدي الوعي
    Endişelenme. Adamların sadece baygın. Open Subtitles لا تقلق، رجالكَ فاقدي الوعي فحسب
    Endişelenme. Adamların sadece baygın. Open Subtitles لا تقلق، رجالكَ فاقدي الوعي فحسب.
    Yakalanan yalnızlar baygın vaziyette yağmurdan sırılsıklam olmuş zeminde yatıyordu. Open Subtitles كانت أجساد "الوحيدون" فاقدي الوعي ملقية علي الأرض المبتلة
    baygın bulunmuşsun. Open Subtitles أنت وُجِدْتَ فاقدي الوعي .
    Senin hastaların hep baygın oluyor Wayne. Open Subtitles " كل مرضاك فاقدي الوعي " وين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more