"فالإشارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sinyal
        
    O noktadan sonrasında, sinyal, veri alımı için çok zayıf. Open Subtitles أيّ شيء فوق تلك النقطة، فالإشارة ضعيفة جداً لنقل البيانات
    Hayır, sinyal hâlâ geziniyor. Open Subtitles كلا. فالإشارة لا زالت تتحرّك في الأرجاء.
    Şayet öyleyse, güneş batınca sinyal daha da güçlenmiştir. Open Subtitles إذا كان كذلك، فالإشارة ستكون أقوى لأن الشمس تكون قد ذهبت
    Hayır, yanında biz varız. Ve buraya indiği için şanslı. Tabletinden gelen sinyal, yeraltında olduğu sürece takip edilemez. Open Subtitles لا،لديه نحن،وهو محظوظ بنزوله إلى هنا فالإشارة إلى لوحه لا يمكن تعقبها طالما أنه تحت الأرض
    Mideden gelen açlık sinyali yerine bu duygusal sinyal -- mutsuz hissetmek -- yeme dürtümüzü tetikler. TED فبدلاً من أن تأتينا إشارة الجوع من معدتنا، فالإشارة العاطفية هذه - الشعور بالحزن- تحثُ الرغبة لدينا للأكل،
    Hareket halinde olduğumuz sürece sinyal tamamen görünmez olacak. Open Subtitles ما دامنا نتحرك فالإشارة شفافة تماماً
    O mağarada sinyal alamazlar. Open Subtitles طالما أنهم في الكهف فالإشارة معدومة
    sinyal gayet açık ve net geliyor. Open Subtitles أجل , فالإشارة عالية و واضحة
    Bir şey buldum. sinyal, Scarsdale kulesinden geliyor. Open Subtitles وجدتُ مُطابقة، فالإشارة نشأت من برج في (سكارسديل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more