"فالباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapı
        
    Artık oyun zamanı bitti. Eğer bu hoşunuza gitmediyse Kapı hemen orada. Open Subtitles لذا وقت المزاح انتهى واذا كنتم لا تحبون هذا فالباب من هناك
    Eğer ben yemek yapıyorsam, Kapı kapalıdır, çocuklar dışarıdadır, telefonu meşgule bırakmışımdır, eğer o mutfağa gelirse rahatsız olurum TED إذا كنت أنا أطهو، فالباب مغلق، الأطفال في الخارج الهاتف في مكانه، وإذا دخَلَت أشعر بالضيق.
    Eğer buraya gelmek istersen Kapı her zaman açık. Open Subtitles إذا أردت القدوم إلى هنا، فالباب مفتوح دائماً
    Harita doğru ise şayet, gizli Kapı tam üstümüzde olmalı. Open Subtitles إن كانت الخريطة صحيحة فالباب المخفيّ يقبع فوقنا تماماً
    Bu süreç size cazip gelmiyorsa, Kapı orada. Open Subtitles وإذا كان هذه الإستشارة لا تروقك فالباب موجود هناك
    Asla içeri giremeyeceğiz. Kapı kilitli. Open Subtitles لن نتمكن من الدخول أبداً، فالباب مقفل
    Artık bir önemi yok. Kapı açıldı. Open Subtitles ‏لم يعد هذا مهماً، فالباب مفتوح.
    Kapı ardına kadar açıktı. Open Subtitles فالباب كان مفتوحاً
    Bir şeyi unutmuyor musun, Kapı kitli. Open Subtitles لاكنك نسيت شيئاً فالباب مغلق
    Bilmiyorum, Harry, Kapı kapalı. Open Subtitles لا أعرف يا هاري ، فالباب مغلق
    Beğenmiyorsan Kapı hemen solumda. Open Subtitles إن لم تحبه، فالباب على يساري.
    Beğenmiyorsan Kapı hemen solumda. Open Subtitles إن لم تحبه، فالباب على يساري.
    İçeri gel. Kapı açık! Open Subtitles ادخل فالباب مفتوح!
    - Hiç zahmet etme. Kapı şurada. Open Subtitles فالباب هناك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more