"فالجون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Valjean
        
    – Ama bu adaleti görmeden değil! Jean Valjean hiçbirşey şimdi. Open Subtitles ـ لكن ليس قبل أن أرى العدالة تأخذ مجراها ـ جون فالجون لا شيء الآن
    Valjean, tehlikeli bir adam olarak, Sonsuza dek şartlı tahliyede olacaksın, Open Subtitles فالجون رجل خطير سوف توصم بهذا للأبد
    Evet, Valjean, bir anlaşma istiyorsun! Open Subtitles أجل ، فالجون ، أنت بحاجة لاتفاق
    Jean Valjean kanalizasyonda bir gece, Open Subtitles جون فالجون في المجارير ذات ليلة
    Jean Valjean benim kurtarıcımdı o kaşam! Open Subtitles جون فالجون هو من أنقذني تلك الليلة
    Benim adım Jean Valjean! Open Subtitles إسمي جون فالجون
    Bana bir numara verdiler ve öldürülmüş Valjean Open Subtitles أعطوني رقما وقتلوا فالجون
    Jean Valjean'nin dünyasından. Open Subtitles من عالم جون فالجون
    Şimdi Jean Valjean hiçbirşey! Open Subtitles جون فالجون لا شيء الآن
    Hayır, Jean Valjean bile. Open Subtitles لا ، ولا حتى جون فالجون
    Ya Valjean var yada Javert! Open Subtitles فالجون يختلف عن جافرت
    Jean Valjean'nın dünyasından Open Subtitles من عالم جون فالجون
    Yaşadığım Jean Valjean adında biri vardı. Open Subtitles هناك رجل يعيش يدعى جون فالجون
    Sen Elphaba parçasıyla ben de Jean Valjean parçasıyla kazandık. Open Subtitles أنتِ فزت بأغنية لـ(إيلفيبا)، أنا فزت بأغنية (جون فالجون).
    Ben Jean Valjean! Open Subtitles أنا جون فالجون
    Valjean, sonunda Open Subtitles فالجون ، أخيرا
    Valjean! Open Subtitles فالجون
    Valjean! Open Subtitles فالجون
    Sen Jean Valjean'sın! Open Subtitles أنت جون فالجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more