"فالحال" - Translation from Arabic to Turkish

    • hemen
        
    Bence hemen gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نذهب مثل الآن مثل فالحال
    Mektuplar başlamadan önce onunla sadece bir kez görüştü. Gerçeği öğrendiğinde, görüşmeyi hemen kesti. Gerçekler bunlar. Open Subtitles لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق
    Şöyle bir sandalye çek. hemen geliyorum. Open Subtitles ، من فضلك اجلس سأكون عندك فالحال
    "hemen başlıyorum canım!" Open Subtitles "هل يمكنك أن تصنع لي ينبوع؟" "حسناً سوف أبدأ فالحال"
    hemen iş konusuna girmek istiyorum. Open Subtitles لا شكراً، أحب ان نَخلص لعملنا فالحال.
    - Peki efendim hemen çağırıyorum. Open Subtitles نعم، سيدي، فالحال.
    Bana hemen atımı getirin. Open Subtitles احضر لي فرسي فالحال.
    hemen Geliyorum. Open Subtitles أنا قادم فالحال
    Teddy arıyor. hemen dönerim. Open Subtitles انه تيدي ساعود فالحال
    hemen gidiyorum. Open Subtitles انا مغادره فالحال ..
    Tabii, tabii. hemen dönerim. Open Subtitles طبعا، طبعا سأعود فالحال
    - Evet, hemen elinde. Senin için alabilirim. Open Subtitles -اجل ستكون في متناول يديك فالحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more