Ama buna dayanırsın çünkü kan önemli değildir, yaşarsın. | Open Subtitles | لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش |
Göğsündeki kan lekesine bak. kan dik olarak fışkırmaz. | Open Subtitles | انظر إلى بقع الدم على صدره فالدم لا يتدفق صعوداً |
İnsanlara göre kan, bakır gibi kokar. Bir kavanoz bozukluk gibi. | Open Subtitles | بالنسبة للبشر, فالدم رائحته نحاسية, كمرطبان من البنسات |
Meşru ya da gayrimeşru damarlarından kraliyet kanı akıyor. | Open Subtitles | سواء كنتِ شرعيه او لا, فالدم الملكي يسري في عروقكِ. |
kan kanı çeker. | Open Subtitles | فالدم يستدعي الدم خارج مجال الزمن. |
Bence bir enfeksiyonu var. İhtiyaç duyulan yere kan gidiyor. | Open Subtitles | أظن أن هناك عدوى فالدم يصعد للأماكن التي تحناجه |
Her şeyi bırakmamı istemiyorsan, kan senin de ellerine bulaşıyor. | Open Subtitles | لذا ما لم تريدي منع الأمر برمته، فالدم المراق ذنبك أيضًا. |
Bagajdaki kan B negatif değildi. | Open Subtitles | فالدم الذي كان في الصندوق لم يكن ب |
- Çabuk ol, sargı bezinden kan sızıyor, değiştirilmesi lazım. | Open Subtitles | -وأسرع فالدم يرشح من خلال ضمادي وأحتاج لضماد جديد |
Silah ateşlendiğinde kan sıcaktı, bu da kanın daha önce bulaştığını gösteriyor. | Open Subtitles | لقد طٌبخ الدم أثناء إطلاق النار .... إذن فالدم كان عليه من قبل |
Kolonuz iyi olacak. kan dolaşımı mevcut. | Open Subtitles | ذراعك ستكون بخير فالدم بدأ يسري بها |
Evet, çok doğru. kan da bir sıvıdır. | Open Subtitles | نعم,هذاجيد جدا.فالدم سائل |
kan, tamamıyla soğurulmuştu. | Open Subtitles | فالدم مختلط معــه |
kan kanı getirir derler. | Open Subtitles | فالدم كما يقال يريد الدم |
Yani kan katile ait. | Open Subtitles | .... إذن فالدم يخص القاتل |