"فالدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kan
        
    • kanı
        
    Ama buna dayanırsın çünkü kan önemli değildir, yaşarsın. Open Subtitles لكن ، خذ هذه ، فالدم لا يهم طالما انك ستعيش
    Göğsündeki kan lekesine bak. kan dik olarak fışkırmaz. Open Subtitles انظر إلى بقع الدم على صدره فالدم لا يتدفق صعوداً
    İnsanlara göre kan, bakır gibi kokar. Bir kavanoz bozukluk gibi. Open Subtitles بالنسبة للبشر, فالدم رائحته نحاسية, كمرطبان من البنسات
    Meşru ya da gayrimeşru damarlarından kraliyet kanı akıyor. Open Subtitles سواء كنتِ شرعيه او لا, فالدم الملكي يسري في عروقكِ.
    kan kanı çeker. Open Subtitles فالدم يستدعي الدم خارج مجال الزمن.
    Bence bir enfeksiyonu var. İhtiyaç duyulan yere kan gidiyor. Open Subtitles أظن أن هناك عدوى فالدم يصعد للأماكن التي تحناجه
    Her şeyi bırakmamı istemiyorsan, kan senin de ellerine bulaşıyor. Open Subtitles لذا ما لم تريدي منع الأمر برمته، فالدم المراق ذنبك أيضًا.
    Bagajdaki kan B negatif değildi. Open Subtitles فالدم الذي كان في الصندوق لم يكن ب
    - Çabuk ol, sargı bezinden kan sızıyor, değiştirilmesi lazım. Open Subtitles -وأسرع فالدم يرشح من خلال ضمادي وأحتاج لضماد جديد
    Silah ateşlendiğinde kan sıcaktı, bu da kanın daha önce bulaştığını gösteriyor. Open Subtitles لقد طٌبخ الدم أثناء إطلاق النار .... إذن فالدم كان عليه من قبل
    Kolonuz iyi olacak. kan dolaşımı mevcut. Open Subtitles ذراعك ستكون بخير فالدم بدأ يسري بها
    Evet, çok doğru. kan da bir sıvıdır. Open Subtitles نعم,هذاجيد جدا.فالدم سائل
    kan, tamamıyla soğurulmuştu. Open Subtitles فالدم مختلط معــه
    kan kanı getirir derler. Open Subtitles فالدم كما يقال يريد الدم
    Yani kan katile ait. Open Subtitles .... إذن فالدم يخص القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more