Söz konusu olayda baş zanlı Patricia Valdez'in eski eşi David Ruiz'miş. | Open Subtitles | المشتبه الرئيسي لحادثة اطلاق النار كان زوج باتريشيا فالديز السابق ديفيد رويز |
1969'dan beri her yıl Exxon Valdez sızıntısına eşit miktara erişiyor. | TED | كان ذلك مماثل لتسريب اكسون فالديز كل عام منذ 1969 |
Harold Johnson ve Nino Valdez'e kaybetti. | Open Subtitles | لقد خسر أمام هارولد جونسون و نينو فالديز |
Bu kez olasi süphelilerimizden degil, Bayan Valdes. | Open Subtitles | ليس واحد من مشتبهينا الدائميين . فى هذا الوقت , سيدة فالديز |
Ben hükümetin sorumluluklarinin sonuna kadar bilincindeyim, Bay Valdes. | Open Subtitles | أنا بكامل الوعى لقوانين الحكومة هنا , سيدة فالديز |
Bayan Valdes'e karşı siciline geçecek en azından bir kınama cezası düşünülmektedir. | Open Subtitles | كحد أدنى ، توجيه اللوم للسيدة فالديز على سجلها الدائم |
- Bayan Valdés. İspanyol. | Open Subtitles | "فالديز" , الأنسة "فالديز" أسبانية , كما تعرف |
Valdez karteli için milyar dolarlık kokain'in dağıtımını yapıyorlar. | Open Subtitles | إنه يشغّل بليون دولار في تجارة الكوكائين خلال ميامي لإتحاد فالديز للمحتكرين |
Size diyorum, kimin fikriydi bilmiyorum, ama bu amigolar Juan Valdez'den daha sıkı dans ediyorlar. | Open Subtitles | أقول لكم لم أعرف فكرة من كانت ولكن المشجعات يطحنّ أكثر من حوان فالديز |
Exxon Valdez gemisinden sızan ham petrolü temizleme işini. | Open Subtitles | لتنظيف النفط الخام الذي تسرب من شركة ايكسون فالديز |
Başkan dört günde bir Exxon Valdez kadar petrolün Gulf'a karıştığını biliyor mu bilmem. | Open Subtitles | لا أملكُ أي فكرة إن كان الرئيس حتى يعرف إنه يتم تسرب ماهو بحجم العبارة الغارقة إكسون فالديز طوال أربعة أيام, |
Isabella Valdez cinayetinden tutuklusunuz. | Open Subtitles | أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل إيزابيلا فالديز |
Daniel geçen hafta Patricia Valdez ve 16 yaşındaki kızı Milena Valdez'in kaybolmaları nedeniyle sorgulanmış. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما |
Bu fotoğraf Noel ağaçlarının planlama aşaması. gördüğünüz üç apoletli adam ise Komutan Juan Manuel Valdez. | TED | هذه الصورة التي لديّ هنا، ترون هذا هو التخطيط لأشجار عيد الميلاد وذلك الرجل الذي ترونه هناك بثلاث نجمات هو النقيب جوان مانويل فالديز. |
Bu kez olası şüphelilerimizden değil, Bayan Valdes. | Open Subtitles | ليس واحد من مشتبهينا الدائميين . فى هذا الوقت , سيدة فالديز |
Ben hükümetin sorumluluklarının sonuna kadar bilincindeyim, Bay Valdes. | Open Subtitles | أنا بكامل الوعى لقوانين الحكومة هنا , سيدة فالديز |
Elemanlarınızdan birisinin disipline ihtiyacı var Bayan Valdes. | Open Subtitles | شخص ما فى فريقك يحتاج إلى جلسة إستماع تأديبية ، سيدة فالديز |
Angela Valdes dün gece kulübe geldi. | Open Subtitles | انجيلا فالديز اتت للنادي الليلي امس |
Davalı, Angela Valdes New York Eylaet Yargı Sistemini ihlâl etmekle, profesyonel yürütme 4.4A bu davada reşit olmayan, Isabel Ruiz ile edinilen kanıtların üçüncü parti haklarını ihlâl etmek ile suçlanmaktadır. | Open Subtitles | المُتهمة أنجيلا فالديز مُتهمة بإنتهاك نظام المحكمة المُوحدة لولاية نيويورك Aقانون المهنية إجراء 4.4 |
Amerika Bileşik Devletleri'nden Angela Valdes. | Open Subtitles | أنجيلا فالديز " حاضرة عن الولايات المتحدة الأمريكية " |
Tebrikler, Valdes. Gerçekten tebrikler. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عمل جيد فالديز عمل طيب حقاً |
Eddy ve Gough'un köşesindeki eski evin Carlotta Valdés'le ne ilgisi var? | Open Subtitles | ما علاقة منزل خشبى قديم فى شارع "إيدى" وشارع "غوف" بـ "كارلوتا فالديز" ؟ |