"فالكونى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Falcone
        
    Bu, ruh sağlığı bozuk ilan edip kliniğinize aldığınız üçüncü Falcone gorili. Open Subtitles "هذه الجريمه الثالثه لـ"كارمين فالكونى وانت تتصرف كالمجنون وترسله الى عيادتك الخاصة
    Kendi psikiyatri danışmanımın Falcone'ye bakmasını istiyorum kan tahlilleri dahil. Open Subtitles ،أريد استشارة محلل نفسي خاص "الذي سيقوم بفحص تام لـ"فالكونى
    Falcone, aileni öldürmemiş olabilir Bruce ama onların temsil ettiği her şeyi yok ediyor. Open Subtitles فالكونى" يملىء شوارعنا" بالجرائم و المخدرات و يصنع رجالاً مثل "تشيل" كل يوم
    Falcone şehrin yarısını satın aldı. - Unut artık. Open Subtitles فالكونى" يقبض على نصف المدينه" دعيكي من هذا
    Falcone'u yakalamak benim için önemli, ama sen daha da önemlisin. Open Subtitles "كما من المهم لي القبض على "فالكونى انتي ايضا مهمة بالنسبة لي
    Benden çekinmediğinizin farkındayım, Bay Falcone. Open Subtitles انا ذو معرفه بهذا بانك لا تشكل خطرا علي "سيد "فالكونى
    Carmine Falcone her hafta uyuşturucu getirtiyor kimse onu yakalayamıyor. Open Subtitles ماذا تريد ؟ كارمين فالكونى" يبعث كل اسبوع كميه من المخدرات" لا احد يوقفه، لماذا ؟
    Bu adamlar mahkemede onları bir yarasanın dövdüğüne yemin etse bile olay yerinde Falcone bulundu. Open Subtitles حتى و لو أقسم الرجال في المحاكمة أنهم ضربوا من خفاش عملاق فنحن لدينا "فالكونى" في ميرح الجريمة
    Ama Falcone'yi parmaklıklar arkasına yolladı. Open Subtitles .لكنه وضع "فالكونى" خلف القضبان و الآن الشرطة تحاول الإمساك به، فبمَ يوحي إليكِ هذا؟
    Satılmışlar Falcone'ye karşı geldiğin için diken üstünde. Open Subtitles ."هذا الحقير غاضب لأنك وقفت في طريق "فالكونى إنها مجرد بداية.
    Bakın, Bay Falcone'nin konteynırında ne olduğunu öğrenmek istemeyiz. Open Subtitles ."اسمع، لا نريد أن نعرف ما بداخل حاويات "فالكونى .الأمور تسير بشكل مختلف الآن، افتح
    Falcone gibileri terapide değil, hapiste tutmak için gerekeni yapıyorum. Open Subtitles "وأنا أفعل ما أفعله لأضع الأوغاد أمثال "فالكونى خلف القضبان، و ليس للعلاج النفسي
    Crane, Falcone'nin uyuşturucuları arasına saklı bu toksini getirtip şehrin su şebekesine veriyordu. Open Subtitles لقد وضع "كرين" السموم التي وصلته من "فالكونى" في مصدر الماء الرئيسي
    - Falcone'nin adamları mı? Open Subtitles هل هم رجال "فالكونى" ؟ و هل يهم ذلك ؟
    Falcone onları seni öldürmeleri için yolladı. Open Subtitles .أرسلهم "فالكونى" لقتلك
    Falcone için mi çalışıyordu? Open Subtitles هل يعمل لحساب "فالكونى" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more