"فالملك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kral
        
    Kral ve onun büyük dehası senin Shrewsburylerin kızlarından biri ile evlenmeni istiyor. Open Subtitles فالملك يتمنى بأن تتزوج أبنة ايرل شروزبيرى.
    Kral burada devlet işlerini kovalamalı, gönülsüz bir kızı değil. Open Subtitles فالملك لابد أن يكون موجودا من أجل شئون الدولة وليس من أجل فتاة ممانعة.
    "Kral halkını ayırdı. Open Subtitles فالملك يفصل بين اتباعه .. على جانبه الأيمن..
    Tıpkı ondan söz eden Kral ve gerçekleştirmeye çalışan büyücü gibi. Öldüler. Gösteri vakti. Open Subtitles فالملك الذي تحدثتم عنه و الساحر الذي حاولتم أن تكونوا أوفياء له كلهم موتى
    Joanna, anahtarı kullanıp geçiti şimdi mühürlemezsek, Kral geçemeyecek. Open Subtitles جوانا ، لو أنّنا استخدمنا المفتاح لإغلاق و ختم البوابة الآن فالملك لن يكنْ قادراً على العبور من خلالها
    Bunlar doğruysa eğer Kral Dükten başkasını dinlemez artık. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ، فالملك لن يسمع من أحدا إلا الدوق نفسه.
    Ne yazık ki Kral köylü damağına uygun bir yemeğe asla dadanmaz. Open Subtitles لسوء الحظ ,فالملك غير ذي معرفة .بطعام الفلاحين
    Kral Midas dokunduğu her şeyin altına dönüşmesini ister. TED فالملك "ميداس" كان يأمل في أن كل شيء يلمسه يتحول إلى ذهب.
    Eğer yalan söylerseniz, Kral merhametli olmayacaktır! Open Subtitles فالملك لن يكون رحيما إن كنت تكذب
    Biz Yoo Jong Ho ile meşgulken Kral ne asker gönderme meselesine ne de De Dong Kanununa değinmedi. Open Subtitles "وفي أثناء مانحنُ عالقون مع "يو جونغ هو" فالملك لم يذكُر أي شيء بِشأن أرسال أي جُنود الى "مينغ" أو أدارة قانون "دي دونغ
    Kral gelmek üzere. Open Subtitles فالملك تقريبا هنا.
    Dışarı! Kral, Kraliçesiyle konuşacak. Open Subtitles فالملك يود التحدث مع ملكته.
    Lakin sen... Kral sana güveniyor. Open Subtitles أمّا أنت، فالملك يثق بك.
    Kral Lear'ın kırık bir kalple ölecek olması ... ne kadar da utanç verici. Open Subtitles أنا لا أصدقك- سأرسل لك حمضها النووي- ...با إلهي إنه لأمر مهين فالملك لير مات بقلب ٍ محطم
    Kral onu şımartıyor. Open Subtitles فالملك يدللها
    Kral geldi. Open Subtitles فالملك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more