"فالنسيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Valencia
        
    • Valensiya
        
    Serumdan aldığımız seri numarası araması da Valencia Hastanesi'yle sonlanmıştı. Open Subtitles الرقم التسلسلي من المغذي يتبع لشحنه مرسوله إلى مستشفى فالنسيا.
    Geçen hafta Valencia'da bir araba hırsızlığı olayına karıştığından şüphelenilen araç... Open Subtitles هناك اشتباه بالعربة في عملية سطو الاسبوع الماضي في فالنسيا
    Geçen hafta Valencia'da yer almış bir araba soygunuyla ilgisi olduğu tahmin ediliyor... Open Subtitles هناك اشتباه بالعربة في عملية سطو الاسبوع الماضي في فالنسيا
    İspanya, Valencia'daki bağımızdan geliyor. Open Subtitles انه من الكروم الخاصة بنا في اسبانيا، فالنسيا
    2007'de Valensiya'da yaralandım ama hep direnmeye çalıştım. Open Subtitles في "فالنسيا" 2007 لقد أصبت لكن دائما ما أحاول أن أقاوم
    Son bir kaç saatte Valencia şehrinde metrekareye 60 kg yağış düştü. Open Subtitles إذ بلغ مستوى كمية المطر بمدينة فالنسيا في الساعات القليلة الماضية 60 ملم.
    Bunu durdurmak zorundasın. Durdur şu Valencia işini. Open Subtitles يجب عليك أنْ توقفه أوقف ذلك الامر في فالنسيا
    Valencia'nın merkezinde niye böyle bir uzmanlık şirketi kurdunuz? Open Subtitles لماذا مخبرك يفعل شي مثل هذا في وسط مدينة فالنسيا ؟ ما الذي كان يفكّر به ؟
    Ailemle buraya yıllar önce Valencia'dan geldik. Open Subtitles عائلتي و أنا أتينا من فالنسيا منذ سنوات عديدة
    İspanya Valencia'da bir ev projesinde, birbiriyle kaynaşmış değişik kuleler yapıyoruz, paylaşımlı kıvrımlarla tek bir kütle elde ediyorsunuz, aynı tek bir monolit yapı gibi, fakat aynı zamanda münferit elemanlara ayrılıyor. TED في مشروع سكني نقوم به في فالنسيا ، اسبانيا ، انصهرت فيه مختلف الأبراج السكنية معا في منحنيات مشتركة بحيث تحصل على كتلة واحدة ، وكأنه نوع من حجر المونوليث الضخم ، لكنه يتقسم في العناصر الفردية.
    Çocuklar küstahlık ederse bir çuval tatlı Valencia portakalı ile dövebilirsin. Open Subtitles تستطيع ضربه بكيس من برتقال "فالنسيا" الحلوة
    Ne? Ben Valencia'da yaşarken bile caller I.D.'m vardı. Open Subtitles اشتريت جهاز كشف المتصل "منذ كنت أعيش في "فالنسيا
    Tek pişmanlığın Valencia'ya gitmemiş olmak mı? Open Subtitles هذا هو ندمك الوحيد؟ عدم ذهابك إلى "فالنسيا
    - Real maçında hangisine oynadın? Valencia mı? Open Subtitles كيف تراهن على فالنسيا ضد ريال مدريد؟
    Valencia hemen uzaklaştırdı. Bölgede biraz pres var. Open Subtitles محاصر من قبل فالنسيا تحت الضغط الان
    Bombayı Valencia'da hazırlayıp daha yoğun nüfuslu bir bölgeye götürmeyi planlıyorlardı belki de. Open Subtitles - ربما - ربما كانوا يعدّون القنبلة فى "فالنسيا" فقط على أمل نقلها إلى منطقة أكثر إزدحاماً
    Valencia'daki yaralılara ulaşabilmesi için yolları boşaltmaya çalışıyor. Open Subtitles أن يُسمح لمسؤوليهم للطوارىء "بالوصول إلى المصابين فى "فالنسيا لذلك ابقوا الشوارع فارغة
    Lütfen yolları açın. Tekrarlıyoruz, Valencia'da bir nükleer bomba patladı. Open Subtitles "مرة أخرى, انفجرت قنبلة نووية فى "فالنسيا
    Bir saat önce Valencia'ya gitti. Open Subtitles لقد انفجرت فى "فالنسيا" منذ أكثر من ساعة
    Son sürpriz Valensiya'da, Rossi kimsenin beklemediği bir şey yaptığında yaşandı. 1 7 yarıştan 1 7'ncisi Open Subtitles "المنعطف الأخير كان في "فالنسيا حيث فعل "روسي" ما لم يتوقعه أحد
    Biri makine sorunu, ki Valensiya'daki kaza elektronik bir arıza yüzündendi. Open Subtitles اصطدام "فالنسيا" كان ناجما عن عطب إلكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more