"فانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümlü
        
    • fani
        
    • ölümlüye
        
    • ölümlüyle
        
    Evet, galiba öylesin. Bir bakıma, ölümlü halin burada doğdu. Open Subtitles أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية
    Ama emin olmamız gerekiyor özünüzün bozulmadığına bir ölümlü haline gelmediğinize. Open Subtitles ولكن علينا التأكد أن روحك لم تمس إنك لم تصبحي فانية
    O zaman istediğin buysa... hayatını bir ölümlüyle paylaşmak istiyorsan... sen de ölümlü olarak yaşamalısın. Open Subtitles إذا نويت لتعيش حياتك مع فانية يجب أن تعيش حياتك أيضا كفانى
    Tam teşekküllü büyücüyüm. Bir fani için güçlerimden vazgeçmem. Anlamıyorsun. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية.
    Manzaranı bozmuyorum, sana fani olduğunu hatırlatıyorum. Open Subtitles أنا لا أفسد المنظر. أنا أذكرك بأنك فانية.
    Lord Rutherford bir ölümlüye âşıktı. Open Subtitles اللّورد روثرفورد كان على علاقة غرامية مع فانية
    Efsaneye göre, melek cennetten iner ve ölümlü bir kadından dört çocuğu olur. Open Subtitles بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية.
    Bir Sidhe büyücüsünü öldüren kişi ölümlü bir ruha ve yaşama mahkûm edilir. Open Subtitles عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية.
    Efendim, o bir ölümlü ama Tanrı'nın lütfu ile bana ait. Open Subtitles سيدي, إنها فانية لكن بحكم القدر الخالد, إنها زوجتي
    Vudu kraliçesini ölümlü hâle çevirecek ve senin onu öldürmene izin verecek iksir. Open Subtitles الجرعة التي ستُعيد ملكة الفودو فانية وتمكنكِ من قتلها.
    Belki ölümlü birinin rahmine yerleştirirsek büyümeye devam edebilir. Open Subtitles ربما إن عشعش داخل رحمٍ فانية ستسمح له بالنمو مجددا
    Tabloların arasına girdiği vakit ölümlü olacak. Open Subtitles حالما تعبر بين هاتين اللّوحتين، ستغدو فانية.
    Biz aslında ölümsüz olmak isterken... ..ölümlü olma gerçeğini dehşetle kabul ederiz. Open Subtitles "إننا نخاف جداً قبول حقيقة أننا كائنات فانية" "وإننا نفضل أن نصبح خالدين" لا ليس الأمر كذلك
    Burada kalırsan, güçlerini kaybedersin... ve ebediyen fani kalırsın. Open Subtitles إذا بقيت هنا، أنت ستفقدين قدرتك. وتبقين فانية إلى الأبد.
    Hiçbir fani kadın beni o nehirden çekip alamazdı. Open Subtitles ليست إمرأة فانية من سحبتني من ذلك النهر
    Ve bu durumu canavarın mağarasında işi olmayan bir fani mahvetmeyecek ancak... Open Subtitles ولن يتم إفساد الأمر بواسطة فانية التي ليس لها أي شأن ...بداخل كهف الوحوش ما عدا
    Hiçbir fani alev yok edemez ortak düşmanı. Open Subtitles لن تمحي نار فانية البلية المشتركة
    fani bir kadına göre, o... Open Subtitles أتعرف ؟ بالنسبة لأمرأة فانية فهي...
    Bu bir ölümlüye acı verebilir. Open Subtitles قد يكون هذا مؤلمآ بالنسبة إلى فانية .
    Zeus onu bir ölümlüyle aldattığı için Hera çıldırıp beşikteki bebek Herkül'ü öldürmek için yılanlar gönderiyor. Open Subtitles غضبت (هيرا) لأن (زيوس) خانها مع (فانية) فأرسلت أفاعي لقتل هرقل وهو الأبن الغير شرعي في المهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more