"فانين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fannin
        
    • ölümlü
        
    • Fannine
        
    Albay Fannin Goliad'tan 400 kişilik bir birlikle şu anda yolda. Open Subtitles كولونيل فانين فى طريقه من جولياد مع 400 رجل
    Umutlarını ise bir orduyu bile yönetemeyecek olan Albay Fannin'e bağlamışlardı. Open Subtitles يضعون آمالهم فى الكولونيل فانين ...بالرغم من وضعه أثبت لنفسه أن إعداده المحرج للقياده أجل على نحو كبير مسيرة جيش
    Fannin Bölgesi'nde Baker ve Yüzbaşı Lee savaşıyor. Open Subtitles كولين بيكر) و النقيب (بوب لي) يحاربون) (في مقاطعة (فانين
    Ve gözlemliyorsunuz ki; ölümlü olmanın farkındalığı, insan davranışını nasıl da yanlılaştırıyor. TED إذن أنت تراقب كيف يجعل ذلك سلوكهم يتحيز. عندما يدرك الناس أنهم فانين
    Uslu durun ve sessiz olun. Sizi tekrar ölümlü yapacağım. Open Subtitles كونوا مطيعين وهادئين وسأجعلكم فانين مجدداً.
    Gonzalese ve Goliad'da ki Albay Fannine. Open Subtitles إلى جونزاليس و إلى كولونيل فانين فى جولياد.. أدعو لك بالتوفيق
    Albay Fannin arkanda mı? Open Subtitles و الكولونيل فانين خلفك ؟
    Hey, git Andy Fannin'i bul ve bot almayı iptal et. Open Subtitles اسمع، اذهب لإيجاد (أندي فانين) وأعد إليه قاربه
    Andy Fannin botunu satıyordu. Open Subtitles (أندي فانين) كان يعرض قاربه للبيع
    Şimdi Andy Fannin'i bulmaya gitmeliyim. Open Subtitles سأذهب لإيجاد (أندي فانين) الآن
    Uslu durun ve sessiz olun. Sizi tekrar ölümlü yapacağım. Open Subtitles كونوا مطيعين وهادئين وسأجعلكم فانين مجدداً.
    Şimdiki gibi ölümlü oluyorduk. Open Subtitles . تحولنا إلى فانين كما هو حالنا الآن
    Hepimizi yeniden ölümlü yapacağına dair teklifte bulundu. Open Subtitles ثم قدَّمت عرضًا بجعلنا فانين مجددًا.
    ölümlü olduğumuz için bizi kıskanıyorlar. Open Subtitles -انها تحسدنا لاننا فانين
    Yani ölümle yüzleşebilirsek, eğer ki biz ölümlü insanlar, ölümlüler, insanlar, nerede insan ve ölümlü, ölümlü ve insan olduğumuzu biliyoruz eğer yüzleşebilirsek ölümle ve bu bilinmeyen diyarların en bilinmeyen diyarını tanımlayabilirsek -Onu görebilen kimse yok sonuçta- Onu tanımaya başlayabilirsek Evet, ölebilir, hayatta kalabilir ve tekrar doğabiliriz Daha güçlü, eskisinden daha güçlü olarak. TED إذا تمكنا من مواجهة الموت، إذا عرفنا نحن البشر الفانون، أين نكون بشراً وفانين، فانين وبشر، إذا نجحنا في مواجهة هذا ووضعه على هذا الشيء الذي هو الأرض المجهولة أكثر من كل الأراضي المجهولة ما دام لم يرها أحد. إذا نجحنا في وضع أشياء عليها، نعم، يمكننا أن نموت، ننجو ونعيش من جديد، ولكن أقوى، أقوى بكثير من قبل.
    Albay Fannine Goliad'a geri çekilmesini emrettim. Open Subtitles أصدرت أوامر للكولونيل فانين للإنسحاب من جولياد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more