Van Barth'da... yarım saat içinde buluşmamız ikimizin de menfaatine olacak. | Open Subtitles | اعتقد انه من صالحنا ان تُقابلنى فى حانة فان بارث فى خلال نصف ساعة؟ |
Olur, söyle. Van Barth'da Mort Spaulding bir şey buldum diyor. | Open Subtitles | نعم, تفضل, مورت فى ملهى فان بارث لديه شئ, |
Van Barth'da ve Burt'un yeri diye bir barda görülmüşler. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان فى ملهى فان بارث, ثم فى احدى الحانات بأسم بيرت . |
Fleming'de daha az ipucu vardı. Bu sefer Van Barth ve Burt'un yeri var. | Open Subtitles | لقد كان لديه اقل من هذا فى شأن فليمينج, ونحن لدينا ملهى فان بارث, وحانة بيرت . |
Onları Van Barth ile Burt'un yeri arasında kim görmüşse konuşun. | Open Subtitles | وأى شخص آخر قد يكون رآهما بين فان بارث, وحانة بيرت . |
- Antikacıyı lobide tutuyorum. - Van Barth barını bağlayın. | Open Subtitles | لقد وضعت صاحب محل التحف فى الردهة, صلنى بملهى فان بارث . |
Bay Janoth, bunlar Van Barth'daki tanıklar. | Open Subtitles | سيد جانوث, هؤلاء هم الشهود من فان بارث . |
Van Barth mıydı? | Open Subtitles | أكانت فان بارث ؟ |
Gittiği yerler: Van Barth ve Burt'un Yeri. | Open Subtitles | على فان بارث, حانة بيرت. |
Patterson'u ve Van Barth'daki kişileri getirt. | Open Subtitles | احضر باترسون و العامليت فى فان بارث . |
Van Barth, bir iki yere daha. | Open Subtitles | فى فان بارث, واماكن اخرى . |
Notlarda Van Barth yazıyor. | Open Subtitles | المذكرة ذكرت فان بارث . |