"فان نيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Van Nuys
        
    • Van Ness
        
    Van Nuys'dalar. Geleceğini söylerim. Open Subtitles -يجتجزونهم فى "فان نيس" , سأخبرهم بقدومك
    Henderson'ın kaydı verdiği kişi az önce Van Nuys Havaalanı'nda bir uçağa binmiş. Open Subtitles الشخص الذي أخذ التسجيل من (هندرسون) ركب الطائرة للتو في مطار (فان نيس)
    Tuzak kurulan yerin yakınında, Van Nuys'taki ankesörlü bir telefondan aranmış. Open Subtitles .من هاتف عام في (فان نيس)، ليس ببعيد عن موقع الكمين
    Eskiden Van Nuys'ta en seksi kızlar olurdu. Open Subtitles " فان نيس " كانوا يرافقون أجمل الفتيات في الأيام الماضية
    Johnny Boz'ın psikoloğunun Van Ness'de bir muayenehanesi var. Open Subtitles المحلل النفسانى لـ جونى بوز لديه مكتب فى فان نيس
    İstiyorsan, benimle altı gün sonra sabah 3'te Blake'in güneybatı köşesinde, Van Nuys'ta buluşacaksın. Open Subtitles إذا أردتهُ عليكَ مُقابلتي على الجانب الجنوبي الغربي "من "بليك"، "فان نيس في الصباح على الساعة 03:
    Van Nuys'ın güney tarafındaki Blake'in doğusunda park halindeki siyah bir arazi aracının içinde olacak. Open Subtitles سوف تكون في سيارة رباعية غامقة السواد "على الجانب الجنوبي من "فان نيس "الناحية الشرقية من "بليك
    - Telefonunu su kanalına at ve Van Nuys'a git, otoparka gir. Open Subtitles - إرمي هاتفك في مجاري - و توجه إلى "فان نيس" و أدخل إلى المبنى الذي به موقف
    Van Nuys Havalanı'nda sizi bekleyen C-5 tipi bir uçak var. Open Subtitles هناك C-5 إستعدّ وينتظر في مطار فان نيس.
    Holden Gendler, Van Nuys. Open Subtitles هولدين جيندلر، فان نيس.
    Van Nuys Havaalanı'ndaki kulübeye yaptığın aramayı takip ettik. Open Subtitles لقد تعقبنا مكالمتكِ إلى هاتف عام في مطار (فان نيس)
    Aslında, Van Nuys Havaalanı'ndan çıktığımda neden benden daha fazla uzakta olmadığını... açıklıyor bu. Open Subtitles عندما غادرت مجال (فان نيس) لابد أنه توقف وسلمه لأحدهم
    Van Nuys'ı yarım saat önce terk eden ve... diplomatik uçuş yapan bir uçağın kaçırıldığı haberini aldım. Open Subtitles بشأن اختطاف الرحلة الدبلوماسية من مطار (فان نيس) منذ نصف الساعة وماذا إذاً؟
    Evet, 15 dakika içinde Van Nuys Havaalanı'na iniyor. Ben vardım. Open Subtitles نعم، سيهبط في مطار (فان نيس) خلال 15 دقيقة، أنا هناك الان
    Van Nuys Airport-- ana sahanın bitişiğindeki... acil durum pisti. Open Subtitles مطار (فان نيس)، ممر الطواريء بالقرب من الحقل العام
    Alien yolu, Van Nuys'taki bowling salonunda. Open Subtitles أين؟ في قاعة بولينج في "فان نيس"
    - Van Nuys'tan döner dönmez. Open Subtitles -بمجرد أن أعود من "فان نيس "
    O da mahkemeye Van Nuys'ta ambulans peşinde koşan palyaçolardan biriyle gelecek ve kağıttan bir kuğu gibi ezilip gidecek. Open Subtitles سيكون هذا تضارب للمصالح لهم أن ((يمثلو((جودث وهي ستكون مع سيارة أسعاف تطراد ((مهرج من ((فان نيس والذي سيلتف كبجعة أورغامي
    Van Ness İstasyonu'nu az önce geçti. Bir sonraki istasyon iki mil ötede. Metro Center. Open Subtitles حسناً، لقد اجتازتْ محطّةَ "فان نيس" للتّو و المحطّة التالية على بُعد ميلين، "ميترو سنتر"
    Van Ness rotasyonplasti uygulamak istiyorum. Open Subtitles أرغب بتسجيل عملية استدارة فان نيس.
    Van Ness dönmesi. Çok heyecanlı. Open Subtitles عملية استدارة فان نيس, مثير للحماسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more