Van Nuys'dalar. Geleceğini söylerim. | Open Subtitles | -يجتجزونهم فى "فان نيس" , سأخبرهم بقدومك |
Henderson'ın kaydı verdiği kişi az önce Van Nuys Havaalanı'nda bir uçağa binmiş. | Open Subtitles | الشخص الذي أخذ التسجيل من (هندرسون) ركب الطائرة للتو في مطار (فان نيس) |
Tuzak kurulan yerin yakınında, Van Nuys'taki ankesörlü bir telefondan aranmış. | Open Subtitles | .من هاتف عام في (فان نيس)، ليس ببعيد عن موقع الكمين |
Eskiden Van Nuys'ta en seksi kızlar olurdu. | Open Subtitles | " فان نيس " كانوا يرافقون أجمل الفتيات في الأيام الماضية |
Johnny Boz'ın psikoloğunun Van Ness'de bir muayenehanesi var. | Open Subtitles | المحلل النفسانى لـ جونى بوز لديه مكتب فى فان نيس |
İstiyorsan, benimle altı gün sonra sabah 3'te Blake'in güneybatı köşesinde, Van Nuys'ta buluşacaksın. | Open Subtitles | إذا أردتهُ عليكَ مُقابلتي على الجانب الجنوبي الغربي "من "بليك"، "فان نيس في الصباح على الساعة 03: |
Van Nuys'ın güney tarafındaki Blake'in doğusunda park halindeki siyah bir arazi aracının içinde olacak. | Open Subtitles | سوف تكون في سيارة رباعية غامقة السواد "على الجانب الجنوبي من "فان نيس "الناحية الشرقية من "بليك |
- Telefonunu su kanalına at ve Van Nuys'a git, otoparka gir. | Open Subtitles | - إرمي هاتفك في مجاري - و توجه إلى "فان نيس" و أدخل إلى المبنى الذي به موقف |
Van Nuys Havalanı'nda sizi bekleyen C-5 tipi bir uçak var. | Open Subtitles | هناك C-5 إستعدّ وينتظر في مطار فان نيس. |
Holden Gendler, Van Nuys. | Open Subtitles | هولدين جيندلر، فان نيس. |
Van Nuys Havaalanı'ndaki kulübeye yaptığın aramayı takip ettik. | Open Subtitles | لقد تعقبنا مكالمتكِ إلى هاتف عام في مطار (فان نيس) |
Aslında, Van Nuys Havaalanı'ndan çıktığımda neden benden daha fazla uzakta olmadığını... açıklıyor bu. | Open Subtitles | عندما غادرت مجال (فان نيس) لابد أنه توقف وسلمه لأحدهم |
Van Nuys'ı yarım saat önce terk eden ve... diplomatik uçuş yapan bir uçağın kaçırıldığı haberini aldım. | Open Subtitles | بشأن اختطاف الرحلة الدبلوماسية من مطار (فان نيس) منذ نصف الساعة وماذا إذاً؟ |
Evet, 15 dakika içinde Van Nuys Havaalanı'na iniyor. Ben vardım. | Open Subtitles | نعم، سيهبط في مطار (فان نيس) خلال 15 دقيقة، أنا هناك الان |
Van Nuys Airport-- ana sahanın bitişiğindeki... acil durum pisti. | Open Subtitles | مطار (فان نيس)، ممر الطواريء بالقرب من الحقل العام |
Alien yolu, Van Nuys'taki bowling salonunda. | Open Subtitles | أين؟ في قاعة بولينج في "فان نيس" |
- Van Nuys'tan döner dönmez. | Open Subtitles | -بمجرد أن أعود من "فان نيس " |
O da mahkemeye Van Nuys'ta ambulans peşinde koşan palyaçolardan biriyle gelecek ve kağıttan bir kuğu gibi ezilip gidecek. | Open Subtitles | سيكون هذا تضارب للمصالح لهم أن ((يمثلو((جودث وهي ستكون مع سيارة أسعاف تطراد ((مهرج من ((فان نيس والذي سيلتف كبجعة أورغامي |
Van Ness İstasyonu'nu az önce geçti. Bir sonraki istasyon iki mil ötede. Metro Center. | Open Subtitles | حسناً، لقد اجتازتْ محطّةَ "فان نيس" للتّو و المحطّة التالية على بُعد ميلين، "ميترو سنتر" |
Van Ness rotasyonplasti uygulamak istiyorum. | Open Subtitles | أرغب بتسجيل عملية استدارة فان نيس. |
Van Ness dönmesi. Çok heyecanlı. | Open Subtitles | عملية استدارة فان نيس, مثير للحماسة. |