"فايروس" - Translation from Arabic to Turkish

    • virüs
        
    • virüsü
        
    • virüsünün
        
    • virüsünü
        
    • virüsün
        
    • virüsten
        
    • virüsünden
        
    • virüsüyle
        
    Görüldüğü gibi kanıt bozulmuş, "Kötü Kurt" adında bir virüs tarafından. Open Subtitles يبدو أن الأدلة قد تم تخريبها شئ يدعى فايروس الذئب الشرير
    Bazı dosyalarda soğutma sistemine saldıran bir virüs varmış. Şu propi... Open Subtitles بعض الملفات إحتوت على فايروس هاجم نظام التبريد بشيء يدعى بروبسلوكسـ
    Hiçbir virüs bu derece saldırgan bir ortamda yaşamak istemez. Open Subtitles لا فايروس قد يريد ألعيش في مثل هذه البيئة العدائية
    Ortalıkta aptallık virüsü dolanıyor ve sen nedenini bulmamda bana yardım edeceksin. Open Subtitles عظيم ، هناك فايروس للغباء ينتشر حولنا وانت ستقوم بمساعدتي لمعرفة السبب
    Zombi virüsü hala varlığını sürdürüyor sinsice bekleyip, stratejisi üzerinde yeniden düşünüyor. Open Subtitles فايروس الزومبي موجود في الخارج هناك ينتظر, يَستريح ويعيد التفكير في خطته
    Yeni köpeğimin Aleutian gribi virüsünün yayılması için kullanıldığını düşünüyorlar. Open Subtitles يظنان أن أحدهم استغل كلبي الجديد لنشر فايروس انفلونزا الألوشيان
    virüs geniş bir şekilde yayılırsa tamamen yok edeceğinin farkındasınız değil mi? Open Subtitles إن كان هنالك وباء فايروس واسع الانتشار قد نبحث عن بداية ماسحة
    Eğer parazit ya da virüs belirtisi yoksa hep beraber gideceğiz. Open Subtitles اذا لم نجد أي دليل على طفيلي أو فايروس, سوف نذهب جميعا
    Araştırmayla geçen yıllarım boyunca hiç bu kadar hızlı yayılan bir virüs görmemiştim. Open Subtitles في كل بحوثاتي لم ارى فايروس ينتشر بهذه السرعة
    Ya da hava yoluyla bulaşan diğer bir virüs gibi. Open Subtitles إذا هي كالزكام أو أي فايروس آخر سريع الإنتفال
    Bu adamı bulmak için tek şansımız bizimle tekrar bağlantı kurması. YazıIımına bir virüs yerleştirip bilgisayarını etiketlemek için kullanabilirim ve bu da bizi- Open Subtitles حسناً, فرصتنا الوحيدة في إمساكه هو إن أتصل بنا ثانيه, يمكننا دمج فايروس في برنامج المحادثه الفورية
    Hükümetten bilgi çalmak için dizayn edilmiş bir virüs ise... Şirketlerden, herhangi birinden, herkesten. Open Subtitles فايروس صمم لسرقة البيانات من الحكومة ، الشركات، أي شخص او كل شخص
    Mantıksız bilgilerle aşırı yüklenme sağlayacak bir virüs yükleyebiliriz. Open Subtitles نحن نستطيع أن نزرع به فايروس وبذالك سيعطي مجموعة من المعلومات غير المنطقية
    Işınla robotların işlemcisine bir virüs sokuyorlardı, Open Subtitles عن طريق نشر فايروس إلى وحدة المعالجة المركزيّة
    Herpes simplex virüs infeksiyonunla mı? Open Subtitles الهربس البسيط الثاني؟ هو فايروس يصيب الأعضاء التناسلية
    Bugün kendine özgü 250.000 yeni bilgisayar virüsü çıkacak. TED اليوم، سنرى 250.000 فايروس حاسوبي جديد.
    Yani kemiklerin içinde bilgisayar virüsü olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولون لي أنهُ هنالك فايروس للحاسوب في العظام؟
    Şef teknisyenimiz Syd March en son virüsü sisteme yüklemek üzere. Open Subtitles كبير الفنيين لدينا سيد مارش على وشك تحميل اخر فايروس الى النظام
    HIV virüsü kapıp, bunun AIDS'e dönüşeceğinden korkuyorum sadece. Open Subtitles انا لدي هلع من فايروس نقص المناعة الذي يتحول الى ايدز
    Senin de düşüncen Dr Felger'ın virüsünün böyle bir güncellemeyi tetiklediği, öyle mi? Open Subtitles وأنت تعتقدين أن فايروس الدكتور فيلجر أصبح بداخل هذه التحديثات
    Gezegeni kuşatmış bir savaş filom olsaydı eski bir bilgisayar virüsünü kaynağına kadar takip edebilirdim. Open Subtitles ولدي كل السفن تحيط بالكوكب أستطيع تحديد فايروس إلى مصدره بأقل من دقيقة
    Her virüsün değişken ve tahmin edilemez olduğunu varsaysak bile maruz kalmış az sayıda kişiye de enfeksiyon bulaşmadığını söyleyebiliriz. Open Subtitles و بما أن العديد من الآخرين قد كانوا مكشوفين للإصابة بسبب الطبيعة المُتَقَلِّبة و الغير معروفة لأي فايروس, لم يصابوا
    ...yoksa kötü bir virüsten mi ...bilemiyordu Open Subtitles التأثير السيئ لورق الحائط او فايروس شرير
    Biliyorum herkes şu Omen virüsünden dolayı biraz korkuyor ama Noel Arifesi'nde sırada beklememelisiniz. Open Subtitles انا اعرف كل شيء يبدو مخيفاً ومشوشاً "بسبب فايروس "نذير السوء ولكن لا يجب عليكم ان تنتظروا في الصف
    Neşe virüsüyle enfekte olmuş gibi sanki. Open Subtitles وكأنه أصيب بعدوى من فايروس جوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more