Mâdem bu parayı buldum ve senin saçını yaptırıp, elektrik faturasını ödedikten sonra 100 dolarımız kaldı. | Open Subtitles | بعد أن وجدت هذه القسائم استطعنا توفير 100 دولار فبعد أن ندفع فاتورة الكهرباء و تصففي شعركِ |
Leo'yagelince,Büyü Okulunu geri aldıktan sonra öğretmenliğe geri döndü. | Open Subtitles | أما بالنسبة لليو فبعد أن قمنا بإصلاح مدرسة السحر عاد إلى التدريس فيها |
Her neyse, sonra sen polisi aradın. Bu Carry için benim ganimeti aldığım anlamına gelecekti. | Open Subtitles | على أى حال فبعد أن قمت بإستدعاء البوليس كان واضحا لدى كارى |
Bu yüzden Mike'ın yardımını alıp Sarah'nın güvenliğini sağladıktan sonra FBI'a gidip teslim olmak üzere programlandım. | Open Subtitles | و لهذا فبعد أن أضمن سلامة سارة و مساعدة مايك تراسر تم برمجتى للذهاب إلى المباحث الفيدرالية |
Tamamen evli olduktan sonra mirasımı bırakmak için bana bir çocuk vereceksin. | Open Subtitles | فبعد أن نتزوج ستكونين لي سندا كي أحمل عليه تطلّعاتي |
Bu ilacı içtikten sonra bambaşka birisi olacaksın. | Open Subtitles | فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر |
Evet, siz gittikten ve babam uyuduktan sonra Kerry bana üst katta oral yaptı. | Open Subtitles | أجل, فبعد أن ذهبتم يا شباب و خلد أبي إلى النوم, لعقت كيري قضيبي في الدور العلوي |
Birkaç oral seksten sonra tadına alışmaya başlıyorsunuz sonrasında da epey kârlı bir iş oluyor. | Open Subtitles | كلا، فبعد أن تقاسين المر تعتادين على ذلك، وبعد ذلك يغدو الأمر مثمرًا، بجدّية. |
Petrol bulduktan sonra her bir damlasını çıkaracağım. | Open Subtitles | فبعد أن أجد النفط فأنـآ سأرفض آن أبقي لك حتى قطرة وآحدة مِنه |
Bu konuyu hallettikten sonra, ve hallettiğinizden emin olduktan sonra ancak o zaman büyük plânınızı uygulamaya geçebilirsiniz. | Open Subtitles | فبعد أن تمتلك هذا، وأنت تعلم أنك تمتلكه حينها يُمكنك البدء بتنفيذ التصميم الأكبر الذي تبتغيه |
Senin cenazen olmadığı şokunun ve hayal kırıklığının üstesinden geldikten sonra programımı boşaltmaya karar verdim. | Open Subtitles | فبعد أن أفقت من الصدمة وخيبة الأمل من أنها ليست جنازتك قررت أن أفرغ جدولي |
Biz tam anlamıyla evlendikten sonra bana, mirasımı sürdürecek bir tohum vereceksin. | Open Subtitles | فبعد أن نتزوج ستكونين لي سندا كي أحمل عليه تطلعاتي |
sonra devriye gezeceğim. sonra dedektif olacağım. | Open Subtitles | فبعد أن أكون بدوريّة الشرطة، سأكون محقِّقًا. |
Kendi partisini parçaladıktan sonra bizimkinin peşine düşer. | Open Subtitles | فبعد أن يقضي على حزبه الخاص سيسعى إلى النيل من حزبنا، صحيح؟ |
Duyusal veriler; nöronlar tarafından kalıcı bir şekilde kortekse kopyalanır, sonra da kortikal sinaptik bağlantıları güçlendiren özel proteinlerin olduğu hipokampusa gider. | TED | فبعد أن تُنسخ البيانات الحسيّة الآنيّة بصورة مؤقتة عن طريق عصبونات القشرة الدماغية تنتقل إلى الحُصَين، حيث تعمل بروتينات خاصة على تقوية الروابط المشبكية القشرية. |
Bu bozulmuş proteinler, oksijeni dokulara dağıttıktan sonra sert çubuklar halinde birleşirler. | TED | فبعد أن يتمّ تزويد الأنسجة بالأوكسجين، تقوم هذه البروتينات التي طرأت عليها الطفرة بالالتصاق ببعضها مشكّلةً صفوفًا صلبةً. |
Ayrıldığı eşinden ömür boyu sperm temini sağladıktan sonra, yeni kraliçemiz şimdi tek başına yekpare bir koloni kurmalı. | TED | فبعد أن تحصل على مخزون من المنيّ، الذي سيكفيها طوال حياتها، من رفيقها المغادر، يتعين على الملكة الجديدة بناء مستعمرة كاملة بمفردها. |
Bina, birkaç tuhaf kasılmadan sonra yıkılmış gibi yapacak ve "Harikaydın, bebeğim" deyip uykuya dalacaktır. | Open Subtitles | فبعد أن يتلاعب بكم قليلاً فإن البناء سيتظاهر بأنه تفجر " وسيقول " لقد كان ذلك رائعاً عزيزي ثم سيخلد إلى النوم |
Senin kıçına tekmeyi bastıktan sonra, Max ona bira getirdi birbirlerine dokundular ve ona bir doz virüs vermiş oldu. | Open Subtitles | إنها ديدان الحب، فبعد أن فاز عليك (ماكس) أعطته شراباً وربما يكونا تلامسا ونقلت اليهِ الفيروس |
Siz gittikten sonra onu gömdüm. | Open Subtitles | فبعد أن غادرتَ... . قمتُ بدفنها |