Bombalarla ve delilerle dolu bir dünyada bazen, bilimsel kesinliğe yer yoktur. | Open Subtitles | وبعالممليءبالقنابلوالمجانين، فبعض الأحيان لا يكون هناك مجال للتأكيد العلمي. |
Eğer zamanla yarışıyorsanız, bazen düşmanınızın gözünün içine bakmalı, ve durumu yüzünden anlamalısınız. | Open Subtitles | إن كان وقتك يمر فبعض الأحيان عليك ان تواجه أعداك وجهاً لوجه وتصعد من حرارة الموقف |
Çok iyi konuştuğumdan bazen insanlar unutuyor. | Open Subtitles | أنا أتحدث جيداً فبعض الأحيان الأشخاص الطبيعيين ينسون |
Her zaman böyle olmuyor. bazen mahkemeler daha hızlı çalışabiliyor. | Open Subtitles | هذا ليس دائمًا ما يحصل فبعض الأحيان يعمل النظام القضائي بشكل أسرع |
bazen işler ters gidebilir. | Open Subtitles | فبعض الأحيان تسوء الأشياء تسوء؟ |
Anne. bazen adamın bir iki dişini dökmek o kadar kötü değildir... | Open Subtitles | أمي - فبعض الأحيان عندما تتلقي ضربات في أسنانك - |