"فتاة صالحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi bir kız
        
    • İyi kız
        
    • iyi bir kızdı
        
    • iyi biri
        
    • Uslu bir kız
        
    • Aferin kızıma
        
    • iyi bir kızsın
        
    • iyi bir çocuk
        
    İyi bir kız. Ve yemekten de anlar. Open Subtitles إنها فتاة صالحة و هي تعرف ما تريد من الطعام
    Jessi iyi bir kız oldu. Perdeleri yıkamama yardım etti Open Subtitles جيسي فتاة صالحة لقد ساعدتني في غسل السجّاد
    Çünkü iyi kız olmam gerek. Open Subtitles لأن علي أن أكون فتاة صالحة
    İyi bir kızdı o. Onu tanımıyorsunuz. Open Subtitles لقد كانت فتاة صالحة أنتَ لا تعـرفهـا
    O iyi biri. Open Subtitles إنها فتاة صالحة
    Söz veriyorum, Teğmenim, Uslu bir kız olacağım. Open Subtitles أعدك أيها الملازم أول أن أكون فتاة صالحة
    Aferin kızıma. Open Subtitles تلك فتاة صالحة.
    Çok iyi bir kızsın, Nancy. Open Subtitles كم أنت فتاة صالحة ، نانسي
    Onun için en iyisi olmalı. Çünkü Crown'un üst katına razı olacak kadar iyi bir çocuk o. Open Subtitles لهذا ستحصل على الأفضل لأنها فتاة صالحة سعيدة بإقامته في الـ:
    İyi bir kız olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles ألم يخطر ببالك لحظة أنها ربما تكون فتاة صالحة
    Annen diğer erkeklerle fink atmaktan aklını yitirdi ama kızım iyi bir kız. Open Subtitles أمكِ فقدت عقلها فى مواعدة رجال آخرين، لكن ابنتى فتاة صالحة.
    Peki iyi bir kız değildin eğer anlatmaya çalıştığınız buysa. Open Subtitles في الواقع، لم أكن فتاة صالحة تماماً بالضبط إن كان هذا ما تسأل عنه
    Bazı anıları canlandırdık, bilirsin işte... - Çok iyi kız. Open Subtitles لكنّها بالنهاية فتاة صالحة.
    İyi kız. Git oyna. Open Subtitles فتاة صالحة, إذهبي للعب
    İyi kız. İyi kız. İyi kız. Open Subtitles فتاة صالحة فتاة صالحة
    Yalnızca tertemiz iyi bir kızdı. Open Subtitles وإنما كانت فتاة صالحة وطاهرة.
    Çok iyi bir kızdı o. Open Subtitles لقد كانت فتاة صالحة.
    İyi bir kızdı. Open Subtitles كانت فتاة صالحة
    O iyi biri. Open Subtitles إنها فتاة صالحة
    Şu anda iyi biri. Open Subtitles فقد أصبحت فتاة صالحة الآن.
    Oh,etrafta blogcular varken her daim başım belaya girer. bir kez olsun Uslu bir kız olmaya çalışıyorum... Open Subtitles دوماً ما أضطرب بالقرب من المدونيين أحاول أن أكون فتاة صالحة ولو لمره
    Eğer Uslu bir kız olursan, paylaşmak zorunda kalmazsın. Open Subtitles إن كنت فتاة صالحة فلن تضطري إلى ذلك
    - Sanırım bir savaş şansım olacak. - Aferin kızıma. Open Subtitles أعتقد أن لدي فرصة للقتال - فتاة صالحة -
    Aferin kızıma. Aferin. Open Subtitles جيد, فتاة صالحة, فتاة صالحة.
    Biz. Sen iyi bir kızsın, Chloe. Open Subtitles ـ سنمنعها معاً (ـ أنتِ فتاة صالحة يا (كلوى
    Sen iyi bir kızsın. Open Subtitles أنتِ فتاة صالحة
    O iyi bir çocuk, tamam mı? Open Subtitles إنّها فتاة صالحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more