Ekip, en yakın yardımdan 500 kilometre uzakta ve yüzeyle olan tek bağlantıları küçük bir delik. | Open Subtitles | يبعد الفريق 480 كيلومتر عن يد العون ولا يملكون سوى فتحةً صغيرة كحبل نجاةٍ إلى السطح |
Ve koltuk üzerinde dikiş var Arkada bir delik açan. | Open Subtitles | والمقعد يحتوي على آثار الخيوط تلك والتي تُحدث فتحةً في ظهرك |
...ve hepsinin ve/veya birinin arasından bir delik açabilirsiniz. | Open Subtitles | 4 أعمدة داعمه ... تتضمن الطوب يمكننا أن نشق فتحةً بين أحداها أم بينها جميعاً |
Ona ancak kafamdaki bir delik kadar ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاجها كما أحتاج فتحةً في الراس |
Doğu kapısında bir delik aç. | Open Subtitles | ستفجر فتحةً في البوابة الشرقية |
Duvarda koca bir delik vardı. Biri oraya amfiyi atmıştı. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كان هُناك فتحةً كبيرة في الحائط حيث فرّغ أحدٌ شحنة كهربيّة كبيرة، |
Zeminde ve dolapda delik açmışlar. | Open Subtitles | الجاني صنع فتحةً في الأرضيّة والمرحاض. |
Cumartesi 18 delik(golf) oynadık | Open Subtitles | 18 فتحةً ملعوبة معه يوم السّبت . |
Birisi kahrolası bir delik açmış. | Open Subtitles | قطع شخص ما فتحةً فيه. |