Bir çocuk bekliyorduk ve birden bu şey ortaya çıkmaya başladı. | Open Subtitles | , اتوقع مجئ طفل و فجاة بدات كل هذه الأمور تحدث |
Bir çocuk bekliyorduk ve birden bu şey ortaya çıkmaya başladı. | Open Subtitles | , اتوقع مجئ طفل و فجاة بدات كل هذه الأمور تحدث |
Ömrünü rastgele kurbanları öldürerek geçirdi, sonra birden Spicer'ın peşine düştü. | Open Subtitles | هو امضى حياتى يقتل بشكل عشوائي ثم فجاة يتجه الى سبايسر |
Sadece, Rojoların aniden barış yanlısı olmalarının sebebini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | فقط اريد ان اشرح لك لم الروجو يريدون فجاة السلم |
Sadece, Rojoların aniden barış yanlısı olmalarının sebebini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | فقط اريد ان اشرح لك لم الروجو يريدون فجاة السلم |
aniden toplantıyı terk ediyorsun ve bir haber bile vermeden Nebraska'ya uçuyorsun ve mesajların yeterli olacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لقد خرجت فجاة خارج الاجتماع وسافرت الى نبيراسكا بدون اخبارى بذلك وتعتقد ان الرسائل ستكون جيدة ؟ |
bir anda o hatırlayamadığı bir kaç saniye bir kaç saate dönüştü. | Open Subtitles | لذا فجاة فإن هذه الثواني القليلة التي نسيها ، تحولت لعدة ساعات |
Ve birden anladım, dedim ki: "Dostum, bunu çalmaya çalışıyor olabilir misin?" | TED | و فجاة فهمتها وقلت: صديقي، اي صدفة جعلتك تعزف هذا؟ |
Regan birden hatırlar, şoka girer kaygısı. | Open Subtitles | بانه لو تذكرت ريغان فجاة فأنها ستصاب بصدمة |
Hayatın boyunca babamın nasıl aşağılık biri olduğunu söyledikten sonra birden sevinmemi bekleyemezsin. | Open Subtitles | أتتوقعين منى أن أغير رأى فجاة بعدأنكنتتخبرينىطولالوقت .. أن أبى , ياله من أحمق |
birden, ortadan yok oldu. O zaman bunları ben mi hayal ettim diye merak ettim. | Open Subtitles | ثم كان يختفى فجاة لدرجة أننى أتساءل هل كل ما سبق كان وهماً |
Seni orada yatar bulunca, birden bire her şey netleşti. | Open Subtitles | عندما وجدتك ممدة هناك أصبح كل شيء فجاة واضحا |
Biliyor musun sana ulaşmak birden bire zorlaştı. | Open Subtitles | اتعلم ،انت رجل من الصعب ان ينقطع عنا فجاة |
birden tüm sunaklar yakıldı ve bizler bir canavar gibi avlanır olduk. | Open Subtitles | و فجاة , معابدنا هدمت و احرقت و بدا الناس يصطادوننا |
Yolculuğumuz aniden sona ermiş izler kaybolmuştu. | Open Subtitles | رحلتنا انتهت فجاة والدليل قد اختفى ببرودة |
Uzun süreli ve başarılı seri suçlular yaptıklarını aniden değiştirmezler. | Open Subtitles | قاتل متسلسل , لا سيما على المدى البعد ناجح في عمله لا يغيرون فجاة كيف او طرق عملهم |
Görgü tanıkları köpekbalığının aniden saldırdığını söyledi... | Open Subtitles | المصادر تقول أن القرش هاجم فجاة دون أي إنذار |
Söylemiş olmalı çünkü aniden biraz tuhaf davranmaya başladın. | Open Subtitles | حسنا لابد وانه قال شيئا لانك فجاة بدأتي تتصرفين بغرابه |
Yüz binlerce sivil, devletin bir şeyler yapması gerektiğini talep ettiğinde Bu sorun aniden, Birleşik Devletler'in çözmesi gereken ulusal sorunlarından biri olacaktır. | Open Subtitles | فجاة ستصبح من القضايا القومية لحكومة الولايات المتحدة التي ستستجيب لها |
Niye aniden buna kafa yormaya başladı bilmiyorum. | Open Subtitles | , بالرغم من أني لا أعلم لماذا فجاة وضع الأمر في عقله |
Durup dururken bir anda geldi, ve ellerini bana atarak bana zorla sahip olmaya kalktı. | Open Subtitles | لاياابى فجاة وبدون اى اسباب على الاطلاق, وضع يدة على |
Bir gece yatağındayken Birdenbire yok oldu. | Open Subtitles | لقد اختفت فجاة من سريرها في احدى الليالي |