"فخور بك جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • seninle gurur
        
    Patron, Bay Dempsey seninle gurur duyacak. Open Subtitles الرئيس، السّيد ديمبسي يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فخور بك جدا.
    Bu iyi bir gelişme.Hayır, Gerçekten seninle gurur duyuyorum Open Subtitles هذا تقدم حقيقي لا، حقاً . انا فخور بك جدا
    Babam seninle gurur duyardı. Seninle de gurur duyardı. Open Subtitles ابي سيكون فخور بك جدا و سيكون فخور بك انت ايضا
    Tut nefesini. Annen seninle gurur duyacak. Open Subtitles إحبس أنفاسك ، أمك ستصبح فخور بك جدا
    seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور بك جدا
    seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور بك جدا
    seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور بك جدا
    seninle gurur duyan bir oğlun var. Open Subtitles لديك ابن انه فخور بك جدا
    Babacığım, seninle gurur duyuyorum! Open Subtitles ابى , اننى فخور بك جدا
    - seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور بك جدا
    - seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور بك جدا
    Baban seninle gurur duyuyor olmalı. Open Subtitles لابد و أن والدك فخور بك جدا
    seninle gurur duyuyorum! Open Subtitles أنا فخور بك جدا
    Baban seninle gurur duyuyor olmalı. Open Subtitles لابد و أن والدك فخور بك جدا
    seninle gurur duydum. Open Subtitles انا فخور بك جدا
    seninle gurur duyuyorum, evlât. Open Subtitles انني فخور بك جدا يا بنيّ
    seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles انا فخور بك جدا
    seninle gurur duyuyorum evlat. Open Subtitles ‫أنا فخور بك جدا يا بني
    Gerçekten. seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles ‫أعني ذلك، فخور بك جدا يا صاح
    seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles ‫أنا فخور بك جدا يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more