Az önce 12 yıl önce az reytingli bir kablolu yayın şovunda çözülemeyen Frankie Clayvin cinayetinden 10 dakikalık bir bölüm olduğunu onayladım. | Open Subtitles | تأكدت للتو من وجود فقرة مدتها 10 دقائق عن الجريمة الغير محلولة لـ فرانكي كلايفين على برنامج ذو تصنيف منخفض قبل 12 عام |
Hatam yoksa Frankie Clayvin kaçırıldıktan sonra.. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئا فرانكي كلايفين قُتل خلال ساعتين |
Blake ve ben Frankie Clayvin'in babasıyla konuşacağız. | Open Subtitles | أنا و بلايك سنذهب للحديث مع والد فرانكي كلايفين |
Kaçırıldıktan sonra bir iki saat içinde öldürülmüş aynı tarz Frankie Clayvin davasında da vardı. | Open Subtitles | لقد قُتل بعد ساعتين من إختطافه نفس الأسلوب كما في قضية فرانكي كلايفين |
Andy Taffert'ı öldüren aynı kişinin 15 yıl önce Memphisli Frankie Clayvin'i de öldürdüğünü düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن نفس الشخص الذي قتل آندي تافرت قام بقتل فرانكي كلايفين من ممفيس قبل 15 عام |
Neden Lida Taffert kaçırıldı da Frankie Clayvin'in annesine hiçbir şey olmadı? | Open Subtitles | لم تم إختطاف ليدا تافرت لكن لم يصيب والدة فرانكي كلايفين اي شيء؟ |
Frankie Clayvin o zamanlar 9 yaşındaydı. | Open Subtitles | فرانكي كلايفين كان عمره 9 اعوام حينها |
Frankie Clayvin'in annesiyle ilgili bilgi gerekiyor. | Open Subtitles | أريد كل ما لديك عن والدة فرانكي كلايفين |