Kurul Başkanı, size söylüyorum Frank Gallo değişti. | Open Subtitles | سيد (تشارمين)، أؤكد لك أن (فرانك غالو) تغيّر |
Frank Gallo'yu Bay Specter'ın içeri tıktığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | (أأنت على دراية أن السيد (سبيكتر رافعَ ضد (فرانك غالو)؟ |
Frank Gallo'nun ortak alandan sana bıçak çekmesinden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن (فرانك غالو) لقد قام فرفع سكينة إلى وجهك في منطقة مشتركة بين السجناء |
Frank Gallo için tahliye başvurusu hazırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | -بمَ أخدمك؟ أريدك أن تصوغي التماس إطلاق سراح مشروط لـ(فرانك غالو) |
Söylemek istediğim, ne zaman Frank Gallo ismini duysam, ilgimi çekiyor. | Open Subtitles | عليّ القول، عندما سمعت اسم (فرانك غالو), |
Frank Gallo'nun söyleyeceklerini onaylamak için seni görmeye geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لنتأكد أن (فرانك غالو) قد أتى لرؤيتك |
Sayın Yargıç, bu dava Frank Gallo'nun sözüne dayanmıyor. | Open Subtitles | سيّادة القاضي ، إن هذه القضية .(لا تعتمدُ على كلمةِ (فرانك غالو |
"Frank Gallo dünya üzerindeki pisliklerden biridir kendisi yaptıklarından hiç pişmanlık duymayan bir sosyopat ve ömrünün geri kalanını hapiste geçirmesi gereken bir hayvandır." | Open Subtitles | "فرانك غالو) هو حثالة الأرض)" معتل اجتماعياً ليس نادماً" "إطلاقاً على ما اقترفه وهو مسخ يستحق أن يسجن" "طيلة حياته البائسة الباقية |
Frank Gallo birkaç dakika önce sana mesaj bıraktı. | Open Subtitles | (فرانك غالو) ترك لك رسالة منذ دقائق. |
Frank Gallo ile ne iş çeviriyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل مع (فرانك غالو) بحق الجحيم؟ |
- Frank Gallo söyledi. | Open Subtitles | - فرانك غالو) فعل ذلك) - |