"فردا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir
        
    • biri
        
    • üyesi
        
    • parçası
        
    Aslında bir ailenin parçasıysan bir çok şeyi görmezden geliyorsun. Open Subtitles يحتمل المرء كثيرا من الأمور عندما يكون فردا من عائلة
    Derken bir gün müdüriyete çağırdılar ve artık radyo ailesinin bir parçası olmadığımı söylediler. Open Subtitles يوما ما طلبونى أمام الادارة و قالوا لم تعد فردا من العائلة من الآن
    bir Wingo asla bir Newbury'ye dokunamaz. Open Subtitles فردا من عائلة وينجو لا يلمس ابدا فردا من نيوبري
    Artık sadece bu musun? O insanlardan biri misin? Open Subtitles أذلك كل ما أنت الآن فردا من أولئك الناس؟
    Gerçekten aileden biri oldun. Open Subtitles لقد أصبحت بالفعل فردا من العائلة
    Hem kim bilir belki gün gelir, siz de bu ailenin birer üyesi olmaktan zevk duyarsınız. Open Subtitles ومن ذا الذي يعلم؟ ربما في يوم ما، ستتمتعون بكونكم فردا من العائلة
    Hala ailemizin bir üyesi eksik. Open Subtitles مازلت افتقد فردا من العائله
    Bütün bu parayı ailenizin bir parçası olmak için ödedim. Open Subtitles لقد دفعت كل تلك النقود لأكون فردا من عائلتكم
    Putperest ya da Müslüman olsun, ya da Medine Yahudilerinden veya herhangi bir Medine kabilesinden olsun, Open Subtitles سواء أكنت وثنيا او مسلما أو كنت فردا من قبيلة يهودية
    Cloade ailesinin, ortaya bir "Enoch Arden" çıkarma olasılığı zaten vardı. Open Subtitles يبدو من المحتمل ان فردا من عائلة كلود تطوع ليكون هذا ال اينوش اردن
    bir hikikomori başka bir hikikomori ile buluşmak istediğinde tek yol vardır. Open Subtitles عندما يريد فرد من عائة الهيكيكومورى .. بأن يقابل فردا من عائلة الهيكيكومورى فإن لها طريقة واحدة ..
    Madem sen ve Jan Di kardeş oldunuz biz de seni ailemizin bir parçası sayarız. Open Subtitles اذا قررتما ان تكونا اختين.. اذن يجب ان نعتبرك فردا من العائلة
    Ben kazanmak için gidiyorum Bu rehin her biri, Open Subtitles سوف انقذ فردا فردا من هؤلاء الرهائن،
    Kontes, kızınıza saldıran adam, görevlilerden biri değil. Open Subtitles ان الرجل الذى هاجم ابنتك ليس فردا من الموظفين...
    Sen de onu ailenin üyesi yapmak istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تجعله فردا من عائلتنا
    Sabrina, eğer bu ailenin bir üyesi olacaksan sana görev lazım. Open Subtitles (سبرينا)، اذا كنت ستصبحين فردا من هذة العائلة، تحتاجين لعمل...
    Ailenin bir parçası olmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك ان تكون فردا من العائلة الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more