Kral Ferdinand'ın ülkesine bir daha saldırmayacağına dinin ve şerefin üzerine yemin eder misin? | Open Subtitles | هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند ؟ |
Vivar hükümdarı Büyük Şef'in sonsuza dek dostu olacağıma... ve yüce kralı Ferdinand'ın müttefiki olacağıma şerefim üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | اتعهد بالصداقة الابدية للامير السيد و الولاء لسيده فرديناند ملك قشتالة |
Leon ve Asturias kralı Ferdinand'ın adına yemin olsun ki... seni vatana ihanet suçu ile itham ediyorum. | Open Subtitles | باسم فرديناند ملك قشتالة ليون و استوريوس اتهمك بالخيانة |
Ekselansları Kastilya Kralı Ferdinand, Leon ve Asturias Kralı, böyle bir ilanı reddeder. | Open Subtitles | جلالته فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس ينكر هذه المطالبة |
Leon ve Astruias kentleri, Kastilya kralı Ferdinand'a, ve onun tüm kuvvetlerine | Open Subtitles | فى هذا اليوم يتحدى فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس |
Kral Ferdinand öldü ve iki genç kral birbirine düştü. | Open Subtitles | مات الملك فرديناند و تقاتل الملكان الصغيران |
Ferdinand ve Isabella, en Hristiyan prensler, kardeşinle olan evliliğimin tamamlanmadığı üzerine yalandan şahitlik mi ettiler? | Open Subtitles | فرديناند وإيزابيلا الأمراء الأكثر تدينا بالمسيحية كذبوا عندما قالوا بأن زواجى من أخيك لم يكمل ؟ |
Sorumlu doktorlar, Dr. Galin J. Peterson ve Dr. Ferdinand Kovoskis. | Open Subtitles | الأطبّاء مسئولون, الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف |
GÖrevli doktorlar, Dr. Galin J. Peterson ve Dr. Ferdinand Kovoskis. | Open Subtitles | الأطبّاء المسئولون الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف |
Arşidük Ferdinand'a, Sarayevo'da suikast düzenlenmiş. | Open Subtitles | لقد اغتالوا الآرشيدوق فرديناند في ساراييفو |
Almanlar, bu katiksiz yabanci lejyonlarini parlak mühendis Ferdinand Porsche tarafindan tasarlanan Tiger Tanki gibi en iyi ekipmanlariyla donatirlar. | Open Subtitles | جهز الالمان الجيش الاجنبى هذا بأفضل معداتهم كدبابه تايجر التى صممها المهندس العبقرى فرديناند بورشيه |
Bu arada Ferdinand ancak Concorde Meydanı'ndan Pyramides'e kadar 280 metre yol kat edebilmişti. | Open Subtitles | بينما سار بالكاد فرديناند الـ 280 متر التي تفصل الكونكورد عن قصر الأهرامات |
Aslında Ferdinand'ın gördüğü görsel bir yanılsamaydı. | Open Subtitles | كانت رؤية فرديناند في الواقع ضربا من الوهم البصري |
Kral Ferdinand'a çocuğunun burada yaşayabilmesi konusunu bile açmıştım. | Open Subtitles | انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا. |
"Sevgili abim Ferdinand, bu gece kendi isteğimle intihar ediyorum." | Open Subtitles | أخى الحبيب فرديناند الليلة ، أنهيت حياتى برغبتى. |
Geyik ardaque Ferdinand'a teslim edilecek. | Open Subtitles | وسيتم تسليم الغزلان إلى الأرشيدوق فرديناند |
Adéle'nin Olağanüstü Maceraları Ferdinand Choupard hikâyemizin önemsiz bir karakteri. | Open Subtitles | فرديناند شوبرد شخصية غير هامة في قصتنا |
Bu mektup Kral Ferdinand'la Sinyor Portinari arasındaki gizli anlaşmayı kanıtlıyor. | Open Subtitles | هذه الرسالة بها تفاصيل الصفقة السرية (بين الملك (فرديناند) والسيد (بورتناري |
Fransız ordusunda özgün ve ince bir zekaya sahip olduğu düşünülen bir Fransız generali Ferdinand Foch şöyle dedi: "Uçaklar ilginç oyuncaklar, fakat askerî bir değerleri yok." | TED | قال فرديناند فاش، وهو جنرال في الجيش الفرنسي، وهو مشهور عن كونه أحد أبرع العقول وأكثرها ابتكاراً في الجيش الفرنسي، قال بأن الطائرات هي ألعاب مثيرة للاهتمام ولكنها لا تشكل أي قيمة عسكرية! |
Ferdinand: Her şeyin ötesinde hem de. | TED | فرديناند: متجاوزاً كل حد. |