İlk önce, 11 yaşındayken Denizler Altında 20.000 fersah'ı okudum. | Open Subtitles | . في الحادية عشر من عمري, أول قراءاتي عشرين ألف فرسخ تحت الماء. |
Şimdiden aramız 300 fersah açılmıştır. | Open Subtitles | سيكونون على بعد ثلاثه آلاف فرسخ من هنا الآن |
Yani, içinde iki nehir bir sıra dağ ve 600 fersah orman bulunan bir eyalette mi? | Open Subtitles | إنهُ بمكانٍ ما،بمقاطعة بعد النهرين على مدى الجبل،و بمسافة 600 فرسخ من الغابة؟ |
Çıkan ses o kadar ölümcüldür ki bir fersah çevredeki her canlı yaratığı öldürebilir. | Open Subtitles | إنهصوتقاتل،يُمكنهفناء، كل كائن حي خلال فرسخ. |
O denizaltıya hemen ulaşmalıyız yoksa denizler altında 20.000 fersah olacağız. | Open Subtitles | ساعتان؟ علينا الوصول إلى الغواصة الآن وإلا سننزل 20.000 فرسخ تحت البحر |
Bu kesin Cara. Bir fersah çevrede hiç mezar var mı? | Open Subtitles | هذهِ بالكاد (كارا)، هل هناك أيّ مقابر خلال فرسخ من هنا؟ |
Ki o da 20.000 fersah deniz altında. | Open Subtitles | والذي يكون تحت 20000 فرسخ في البحر * الفرسخ البحري =5.556 كيلومتر * |
Yüz fersah içindeki tüm yabaniler ortadan kaybolmus. Craster hâlâ burada. | Open Subtitles | كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا |
Ama Fitz ve seni denizin 20,000 fersah altına göndermem tüm bunları başlattı bence. | Open Subtitles | ولكن أود أن أعتقد ان اسقاطي لكي ول"فيتز" 20,000 فرسخ تحت البحر هو ما أثار تلك الشرارة فيكِ. |
Küçükken Denizler Altında 20.000 fersah'ı okumuştum ve beni dünyayı görme arzusuyla doldurmuştu. | Open Subtitles | قرأت رواية "عشرون ألف فرسخ تحت الماء" عندما كنت صبي وملئتني شغفاً لرؤية العالم |
- Ben de. Denizler Altında 20.000 fersah en sevdiğim kitaptır. | Open Subtitles | عشرون ألف فرسخ تحت الماء. |
"Denizler Altında 20 bin fersah"ı istemişti. | Open Subtitles | أراد كتاب "عشرون ألف فرسخ تحت الماء" |
Şu sırttan itibaren yedi fersah daha. | Open Subtitles | سبعون فرسخ بعد هذا التل |
Mesafe 400 fersah. | Open Subtitles | المسافة قُرابة ال 400 فرسخ |
Mesafe 400 fersah. | Open Subtitles | المسافة قُرابة ال 400 فرسخ |
Yetim oglan Arry. Buradan Duvar'a binlerce fersah var! | Open Subtitles | الصبي اليتيم (آري)، أمامنا ألف فرسخ حتى الحائط! |
Yetim oğlan Arry. Buradan Duvar'a binlerce fersah var! | Open Subtitles | الصبي اليتيم (آري)، أمامنا ألف فرسخ حتى الحائط! |
Ve yüz fersah mesafedeki diğer tüm yabanıllar kayboldu. Craster hâlâ burada. | Open Subtitles | كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا |
Komutanım yön bilgisayarına göre hedefe sadece bir parsek kaldı. | Open Subtitles | سيدى, كمبيوتر الملاحة يوضح انه متبقى لنا فرسخ واحد لقطعه |
O gemi Kessel'e 12 parsekten daha kısa sürede gitti. | Open Subtitles | إنها السفينة التي جعلت كوكب كيسيل يدور في أقل من 12 فرسخ نجمي وحدة لـ قياس الطول النجمي |
Geonosis bir parsekten az uzaklıkta. | Open Subtitles | يبعد جيونوسيز أقل من فرسخ نجمي |