Devlet neden ekonomik gelişmeyi ve büyümeyi istesin ki? Çünkü insanlardan vergi alıyorlar. İşlerini yürütmek için daha fazla kazanıyorlar. | TED | ليس للسلطات سبب لجعل النمو الاقتصادي يحدث بحيث يمكنها فرض الضرائب على الناس وكسب المزيد من المال لتسيير أعمالهم. |
- Kızgın bir anne vergi dairesini aradı... ve bir büfe satıcısının... dört yaşındaki kızına saat 4'te bir paket sigara sattığını söyledi. | Open Subtitles | ام غاضبه كلّمت قسم فرض الضرائب وادعت ان موظف الوقوف السريع باع لابنتها ذو الاربعة اعوام باكيت من السجائر الساعه 4 |
Halkımız Ho-Pe Kanununu kullanırsa kimlik tespiti ve bizim için vergi toplamak kolay olur. | Open Subtitles | لِذا أن أستخدم شعبِنا هذا القانون فهو بِمعنى أبسطً يُسهل علينا فرض الضرائب , أذاً أليس هذا جيداً للجميع |
Toplumdaki diğer insanlar üzerinde olumsuz yan etkileri olan şeylere vergi konulması gerekir. | Open Subtitles | الفكرة الأساسية في فرض الضرائب على النشاطات السيئة التي لها آثار سلبية على الغير |
Söylemeliyim ki, bununla baş edebilmek için vergi sonrası ve vergi öncesi konularıyla uğraşmamız gerekiyor. | TED | لابد وأن أقول أنه علينا أن نتعامل مع هذه المشكلة علينا أن ننظر ونتعامل مع الأمور التي تسبق فرض الضرائب والأرباح ، الخسائر فى نظرة شاملة. |
vergi koymak da kaldırmak da Şah'ın bileceği iştir. Taht karar verir! | Open Subtitles | فرض الضرائب وإزالتها من اختصاص المملكة |
vergi memurlarınız işini bitirdiğinde bize pek yiyecek bir şey kalmıyor. | Open Subtitles | نحن (السكسونين) عندنا القليل لنسمن به منذ فرض الضرائب |
Yani, vergi beyanları, değil mi? | Open Subtitles | أعني فرض الضرائب بموافقة نواب الشعب "قامت الثورة في أمريكا ضد البريطانيين لفرضهم ضرائب عليهم دون الرجوع إلى مُمثلين للشعب الأمريكي" |