"فرونيكا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Veronica
        
    "Ben Veronica. Çok ciddiyim ve ellerim de sidikli." Open Subtitles أنا فرونيكا أنا جاده جداً ولقد تبولت على يدي
    Cynthia Disneyland seyahati kazandı Rose okuluna devam edebiliyor ve ben de Veronica'yı alt etmiş oldum. Open Subtitles لقد ربحت الرحلة الى ديزني لاند وروز لا زالت تستطيع الذهاب للمدرسة وأنا تغلبت على فرونيكا
    Nihayet, Veronica'nın methine değecek bir iş yaptım. Open Subtitles وأخيراً حصلت على شيء أستحق ثناء فرونيكا عليه
    Veronica, neredeyse kusursuz olan planımızdan mantıksız bilgiyle aşırı yüklenecek sistemin devre dışı kalacağını anladı ve ondan sonraki birkaç saati elinden geldiğince çok kart toplayarak geçirdi. Open Subtitles لقد أدركت فرونيكا من خطتنا الملعوبه أن إثقال النظام بمعلومات غير منطقي سيجعله يتوقف
    {\pos(192,220)} - Hep Veronica'nın burda yaşadığını sanırdım.. Open Subtitles أنا كنت دائماً أعتقد أن فرونيكا تعيش هنا
    Bütün gece uyuyamadım. Veronica konusunda herşeyi berbat ettim. Open Subtitles لم أستطع النوم طوال الليل أنا حقاً قمت بأفساد الأمور مع فرونيكا
    Bunu duydu mu, herkes? Veronica hepimizi ofisinde görmek istiyor. Open Subtitles حسناً هل سمعتم هذا جميعاً فرونيكا تريد أن ترانا جميعاً في مكتبها
    Ve Veronica patron oldu olalı, bunu netleştirmenin birçok yolunu buldu. Open Subtitles وبما أن فرونيكا كانت الرئيسه فقد كان عندها الكثير مِنْ الطرقِ لجَعْل الأمر واضحاً
    Normalde Veronica'ya yalan söylemem. Aslına bakarsak asla söylemem. Open Subtitles أنا في العاده لا أكذب على فرونيكا في الحقيقة أنا لم أفعلها أبداً
    Veronica beni sorgulamadı çünkü olaydan haberi yokmuş gibi görünmek onun için olabilecek en kötü şeydir. Open Subtitles فرونيكا لم تناقشني بسبب أن أسوء شيئ يمكن أن يحدث أن تكون خارج الموضوع
    - Her şey Veronica'nın suçu. - Söylediğim tek insan sensin. Open Subtitles لتجعل هذا خطاء فرونيكا أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته
    Yeni arama motorumuz Veronica'nın özel hayatını ifşa etti Phil'inkini de değiştirmek üzereydi. Open Subtitles محرك البحث الجديد أكتشف حياة فرونيكا الخاصة, وهو على وشك أن يغير حياة فيل
    Sonrasındaki bir kaç gün, Veronica stresini tokat atarak uzaklaştırıyordu. Open Subtitles وخلال الأيام القليلة المقبلة صفعات فرونيكا تجعلها تهدء
    Veronica bana seni sevdiğini söylemişti ki kendisi birini kolay kolay sevmez. Open Subtitles فرونيكا أخبرتني بأنها تحبك وقالت بأنها لا تحب بسهولة
    Veronica, sevdiği adama yardım etmek için son bir kez gösteriyi yapmaya karar verdi. Open Subtitles لمساعدة الرجل الذي تحب فرونيكا قررت أن تقوم بعرض واحد أخير
    O geceden sonra kimse Veronica'ya gülmedi. Open Subtitles وبعد تلك الليله لم يضحك أحد على فرونيكا مره أخرى
    Veronica'nın hayatımın kadını olduğunu nihayet fark ettim. Open Subtitles انا اخيراً لاحظت ذلك فرونيكا هي التي احببتها
    Hep olacak ama Veronica ile kaderimiz birlikte yazılmış. Open Subtitles وساكون دائماً ولكن فرونيكا وأنا نريد ان نكون معاً
    Veronica öğleden sonrasını oldukça yoğun geçirdi. Open Subtitles فرونيكا كانت مشغولة طوال العصر
    Veronica'nın da kuralları çiğnemesine... Open Subtitles أتضح بأنه حدث شيئ أقنع فرونيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more