Biliyorsun, annemle ben bir takımız, ve takım üyeleri birbirlerinin arkalarından dolap çevirip evlenmezler. | Open Subtitles | تعلم ، أنا و أمي فريق واحد و أعضاء الفريق لا يتزوجون من وراء ظهور شركائهم |
Tüm bu saçmalıkları unutalım. - Biz bir takımız doğru değil mi? | Open Subtitles | لننسَ كل تلك الٔامور التافهة نحن فريق واحد صحيح؟ |
- Bu profesyonellerin işi. Dünyada bu işi yapabilecek tek bir takım var. | Open Subtitles | ــ هذا أسلوب خطير ــ هنالك فريق واحد في العالم يمكنه فعل ذلك |
Biz bir ekibiz. Senin veya benim diye bir şey yok. | Open Subtitles | نحن فريق واحد لا يوجد شـيء اسمه قضيتي وقضيتكم |
Ancak mücadeleye girişen Bir ekip üç temel prensip benimsedi. | TED | لكن فريق واحد من الذين قبلوا التحدي اعتمدوا على ثلاثة مبادئ رئيسية. |
Artık aynı tarafta olduğumuzu söylemişti. Palavra attığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | قال بأننا فريق واحد الآن افترضت وقتها أنه محتال كاذب |
Sizin patronlarınız var, benim var ama günün sonunda, hepimiz aynı takımdayız. | Open Subtitles | لديكما رؤساء و أنا لدي رؤساء لكن في النهاية كلنا في فريق واحد |
Bebeğim, şu anda bir takımız. Bu pek sık olan bir şey değil. | Open Subtitles | عزيزتي, نحن في فريق واحد الآن كم مرة يحدث ذلك؟ |
Artık bir takımız. Ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | نحن فريق واحد الآن، ماذا تريدين أن تفعلي؟ |
Biz seninle artık bir takımız. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفينه هو ماهيّة علاقتنا أنا و أنتِ نحن فريق واحد الآن |
Bak, artık bir takımız ve ben şöyle diyorum: Güven- | Open Subtitles | حسنًا نحنُ فريق واحد الآن .. وأنا لابد أن أقول الفر |
Biz beraberiz. Biz bir takımız. | Open Subtitles | علينا الذهاب معا نحن فريق واحد |
Hadi bebeğim. Biz bir takımız Sen benim kayamsın. | Open Subtitles | بحقك يا عزيزتي، إننا فريق واحد. |
Görevinizi icra edip bir takım olarak çalışırsanız... Beyler, dikkatli bakın! | Open Subtitles | لانه عندما نكون نعمل كأننا فريق واحد يا سادة , شاهدوا, |
Ne olduğu işte burada. Tek bir takım dahi ayakta duran bir yapı inşa edemedi. | TED | ها هو ما حدث. لم ينجح حتى فريق واحد في إيقاف الهيكل. |
Gün batmadan sadece bir takım | Open Subtitles | عند مغيبِ الشمس سيكون هنالك فريق واحد فقط.. |
Natalie, Dylan ve ben bir ekibiz ve az önce 12 denizcinin üzerinden geçtik. | Open Subtitles | أنا " وناتالى " و " ديلان " فريق واحد ولقد تعاملنا اليوم مع 12 بحار |
Sanıyordum ki, biz devlet için çalışan bağımsız bir ekibiz. | Open Subtitles | لقد كنـّا فريق واحد يعمل لصالح ! البلد، هذا ما ظننته |
Bir ekip toparladigimizi söylesem ne derdin? "Biz" kim? | Open Subtitles | علينا ان نكون فريق واحد كنا ذلك دائمآ |
Bu aynı tarafta olduğumuz anlamına gelmez çünkü aynı tarafta değiliz. | Open Subtitles | . هذا لا يعني بأننا في فريق واحد . لأننا لسنا كذالك |
Hepimiz aynı takımdayız, unuttun mu? | Open Subtitles | من الشركة؟ أنت، كلنا في فريق واحد أتذكر؟ |
Olmaz kural sadece tek takımda maça çıkabilirsin diyor. | Open Subtitles | القواعد تقول بأنه يمكنك المنافسة في فريق واحد فقط |
Chandler beni korkunç buluyor o nedenle aynı takımda oynamamız iyi oldu. | Open Subtitles | تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد |
İkimiz aynı taraftayız. Tamam mı? | Open Subtitles | إسمعي ، نحن فريق واحد ، أتفهمين؟ |