"فرّ من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçmış
        
    • kaçıp
        
    • yerinden kaçtı
        
    Barı aradık. Şüpheli olay yerinden kaçmış. Open Subtitles لقد فتشنا الحانة الشخص محلّ الاشتباه فرّ من مكان الحادث
    O içeri girdiği sırada, tetikçi pencereden kaçmış. Open Subtitles بحلول وقت دخوله كان المطلق قد فرّ من النافضة
    Uğultulu Koridorlardan kaçmış ilkel bir gölgeydi. Open Subtitles ظل أوليّ قد فرّ من القاعات العاوية
    Ailesinden kaçıp ,çoçuğunu da yüz üstü birakan bir adama neden yardım edeyim ki? Open Subtitles لماذا أساعد شخصا فرّ من عائلته ، وترك ابنته؟
    Otelden kaçıp araba çalmış. O zamandan beri kimse onu görmemiş. Open Subtitles فرّ من الفندق وسرق سيّارةً، ولم يرَه أحد منذئذٍ.
    Şüpheli yaya olarak olay yerinden kaçtı. Open Subtitles أكرّر مُجدّداً. المُشتبه بِهِ فرّ من موقع الحدث على أقدامِه عُلِم.
    O araba çaldı, olay yerinden kaçtı, ve suçunu itiraf etti. Open Subtitles لقد سرق سيّارة، و فرّ من مسرح الجريمة، و إعترف إنتهت القضية.
    Onun bir kaçak olduğu ortaya çıktı. Eski bir mahkummuş. Cinayet suçundan tutukluyken gözaltından kaçmış. Open Subtitles إتّضح أنه هارب، مجرم سابق، فرّ من الحبس بتهمة قتل!
    Korku içinde morgu terk edip kaçmış. Open Subtitles قد فرّ من المشرحة مرعوباً. مرعوباً ؟
    - Fark eder çünkü karaciğeri çalan şahıs bir motosikletle kaçmış. Open Subtitles -حسناً, هذا مهم لأن الشخص الذي سرق الكبد فرّ من موقع الجريمة على دراجة رياضية.
    Sadece evinden kaçmış 10 yaşında küçük bir çocuğum. Open Subtitles مجرد فتى صغير، فرّ من المنزل
    Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış. Open Subtitles ‫وفقاً للنظام الآلي للتعرف ‫على البصمات ‫فرّ من سجن شديد الحراسة ‫في (داكوتا) الجنوبية منذ يومين ‫
    20 yaşındayken ölüm cezasından kurtulmak için İspanya'ya kaçmış ama iki hafta sonra Meksika'da zatürreden ölmüş. Open Subtitles عندّما كان بالعشرين من عمره، فرّ من " إسبانيا " من عقوبة الإعدّام... لكنّه توفي بعد أسبوعين بـ " المكسيك " بداء الرئة الملتهبة.
    Diğer horoz ringden kaçıp gitti. Open Subtitles الديك الآخر فرّ من الحلبة.
    Şüpheli yaya olarak olay yerinden kaçtı. Open Subtitles المُشتبه بِهِ فرّ من موقع الحدث على أقدامِه عُلِم. وصلت المعلومة
    Alfa Bir'den kontrole. Şüpheli yaya olarak olay yerinden kaçtı. Open Subtitles من "ألفا" واحد إلى القيادة المُشتبه بِهِ فرّ من موقع الحدث على أقدامِه
    Alfa Bir'den kontrole. Şüpheli yaya olarak olay yerinden kaçtı. Open Subtitles من "ألفا" واحد إلى القيادة المُشتبه بِهِ فرّ من موقع الحدث على أقدامِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more