Eğer yemeyeceksen, ben alırım. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد أن تأكله , فسآخذه |
Bay Gaines, o bıçağı yüzüme doğru tutmaya devam ederseniz elinizden alırım ve kimin kime ninni söyleyeceği o zaman görürüz. | Open Subtitles | سيد " غينز " لو وضعت هذا الشيء أمام وجهي ثانيةً فسآخذه ونرى من يغني لمن الترتيلة |
Canım bunu da çekerse, Allah'ıma onu da alırım! | Open Subtitles | إن كنت أريد هذا أيضاً فسآخذه |
Ölmeyi önemsemiyosun, anladık, ama baban... onu ormanın derinliklerine götüreceğim ve canını güzelce yaktıktan sonra onu öldüreceğim. | Open Subtitles | قد لا تمانع أن تموت، أمّا والدك، فسآخذه .للغابة و أؤذيه بشدّة قبل أن أقتله |
Eğer sana bir tokat savurduysa hemen şimdi onu alıp götüreceğim. | Open Subtitles | لو كان رفع يده تجاهك فسآخذه حالاً. |
Canım bunu da çekerse, Allah'ıma onu da alırım! | Open Subtitles | إن كنت أريد هذا أيضاً فسآخذه |
Yerini istersem, onu alırım. | Open Subtitles | إذا أردت مكانك، فسآخذه. |
İstemiyorsan ben alırım. | Open Subtitles | إذا لم ترده فسآخذه |
Bir şeye ihtiyacım varsa alırım. | Open Subtitles | لو اردت شيء, فسآخذه |
Taylor'a hoşça kal demek isterseniz, onu çocuk hizmetlerine götüreceğim de. | Open Subtitles | إذا وددتِ توديع (تيلور)، فسآخذه إلى مصلحة الأطفال. |