"فسقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • düştü
        
    • düşmüş
        
    Elimi saçağa koydum. Kiremit oynamış. düştü. Open Subtitles وضعت يدي على الحافة البلاط كان ضعيفاً , فسقط
    Ben bağırınca merdivenlerden düştü. Open Subtitles صرخت عليه فسقط من الدرج ككيس من الفاصوليا
    Büyük bir patlama oldu ve denize düştü. ...sonra bir kütüğe tutunarak hayatta kaldı. Open Subtitles وكان هناك انفجار فسقط من القارب، وأمسك بخشبة طافية
    Okuldan bir çocukla tırmanmaya gittik, bu sırasında düştü ve yaralandı, bu yüzden onu hastaneye götürmek zorunda kaldım. Open Subtitles ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى من المدرسة فسقط و أصيب و اضطررت لإحضاره للمستشفى
    Yine transa geçip de düşmüş olmalı. Open Subtitles لابد أن واحدة من نشواته قد تملكته، فسقط من على السلم.
    Okuldan bir çocukla tırmanmaya gittik, bu sırasında düştü ve yaralandı, bu yüzden onu hastaneye götürmek zorunda kaldım. Open Subtitles ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى من المدرسة فسقط و أصيب و اضطررت لإحضاره للمستشفى
    Kurtulmak için bir ağaca tırmandı ve düştü. Open Subtitles فقام هو بتسلق الشجرة ليتمكن من الهرب فسقط.
    Cip yine beni öldürdü. Motoru kontrol etmeye gidiyordum, ama kapak üstüme düştü. Open Subtitles سيارتي الجيب تعطلت مجدداً، ذهبت لتفقد المحرك فسقط الغطاء على كتفي.
    O da karşılık verdi ve duvarı vurdu ve bunlar da üstüme düştü. Open Subtitles و ردها و أصاب الجدار، فسقط هذا الشيء فوقي
    Sonra müşteri bardağı kaldırdığında, bardağın dibi düştü. Open Subtitles عندها .. العميل التقط الكأس فسقط قاع الكأس
    Topu aldım, geriledim... ve ilk tutucum düştü. Open Subtitles القيت نظرة و تراجعت فسقط المستقبل الرئيسي على الأرض
    Matmazel Sainsbury Seale, taksiden indiğinde ayakkabısının tokasına takıldı ve toka düştü. Open Subtitles حين نزلت الآنسة "سانزبري سيل" من سيارة الأجرة قامت بركل إبزيم حذاءها فسقط
    Sigara içiyordu. Arkasına bakmıyordu ve düştü. Open Subtitles لقد كان يدخن ورجع خطوه للخلف فسقط
    Sehpayı itiyordum, camın üzerine düştü.. Open Subtitles كنت احرك الرف فسقط على النافذه
    Scott üç kurşun yarası alıp yere düştü ve kanamaya başladı. Open Subtitles إذاَ " سكوت " تلقى ثلاث ضربات جذعية فسقط على الأرض ينزف
    Sonra da ellerimi havaya kaldırmamı söylediler ve pantolonum düştü. Open Subtitles ثم أمروني برفع يدي فسقط سروالي.
    "...gökyüzünden bir yıldız düştü... Open Subtitles فسقط من السماء كوكب عظيم
    Dutlar düştü ve yediler. Open Subtitles فسقط التوت و أكلوا
    Görünüşe göre golf oynarken sarhoşmuş ve çukura düşmüş. Open Subtitles يبدو أنه كان يلعب الغولف ثم ثمل، فسقط فيها
    O göle düşmüş, ve bu şey, her neyse, onu aşağı çekmiş, ve onu delik deşik etmiş. Open Subtitles فسقط من علي متن القارب وهذا كل شئ ايا يكن هذا الذي سحبه للاسفل فقد مزقه اشلاء
    Kendinden geçmiş, düşmüş olmalı. Open Subtitles أغمي عليه، فسقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more