"فسيخسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybeder
        
    • kaybedecek
        
    Ve kuş gribi kapıyı çalarsa ya da benzer bir sebep olursa, dünya sıtmanın artık öncelik olmaması gerektiğine karar verir, herkes kaybeder. TED وإذا أنتشر وباء أنفلونزا الطيور، أو لأي سبب آخر قرر العالم أن الملاريا لم تعد أولوية قصوى، فسيخسر الجميع.
    Eğer reddederse, güçlerini kaybeder ve sıradan bir insan olur çünkü Cin olurken, başka bir aptala lambanın sahibine uyacağına yemin etti. Open Subtitles واذا لم يقتله فسيخسر قواه ويصبح انسان عادي لأن قام بقسم آخر بأنه سيقوم بأي شئ يخبره به مالك المصباح
    Onun hakkında kötü haber yazarsak parlamentodaki kaynağını kaybeder. Open Subtitles ان ضربناه فسيخسر لاغسن مصدره في البرلمان
    Elinde ne olursa olsun kaybedecek. Open Subtitles أياً تكن العقدة التي لديه، فسيخسر.
    PJ iki hafta içinde evlenmek zorunda yoksa tüm parasını kaybedecek. Open Subtitles (بي جي) مجبر على الزواج خلال أسبوعين وإلا فسيخسر كل أمواله.
    Eşlerimden birine el uzatan elini kaybeder. Open Subtitles أي رجل يضع يده على أحد زوجاتي، فسيخسر تلك اليد
    Benimle oynamaya kalkan kaybeder. Open Subtitles إن حاول أحدهم إجباري على شئ فسيخسر
    Eğer müvekklilimiz kazanın %50 sinden sorumlu olursa, kaybeder, ancak eğer profesyonel hokey yaralarından sorumlu tutulursa, o zaman toparlanabilir. Open Subtitles إذا كان موكلنا مسؤولاًً عن 50 بالمئة من حادثه ...فسيخسر ولكن إذا كان احتراف الهوكي مسؤولاًً عن إصابته
    Ve eğer yaparsa o kaybeder. Open Subtitles وإن حاربني، فسيخسر.
    Eğer korkuyorsa, kaybeder. Open Subtitles وإذا كان خائفاً فسيخسر
    Teröristler kaybeder ve biz de Scottie Hargrave'i gölgelerden çıkarıp süreçten ufak bir kar elde ederiz. Open Subtitles ، فسيخسر الإرهابيون وبالتالي سنستدرج (سكوتي هارجريف) للخروج من الظلال ويُعد هذا مكسب كبير من العملية
    John Wayne kontrolü kaybeder miydi? Open Subtitles فسيخسر "جون واين"؟
    Hotch kaybeder. Open Subtitles فسيخسر (هوتش)
    Yaralı Yüz bu savaşı kaybederse, mirasını da kaybedecek. Open Subtitles لو خسر الزعيم هذه المعركة فسيخسر إرثه
    Böyle devam ederse işini kaybedecek. Open Subtitles فسيخسر عملة اذا تركه يتراكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more