Nerede olduğunu söyleyemem ama hızlıca bulmazsanız her şey biter. | Open Subtitles | بإمكاني إخباركم بمكانها ولكن إن لم تجدوها سريعاً، فسينتهي الأمر |
Yolunda gitmeyen bir şey sezersem arkamdan bir şey çevirdiğini hissedersem, her şey biter. | Open Subtitles | لو شممت شيئا خطأ لو وقفت شعرة واحدة في مؤخرة رأسي، فسينتهي الأمر |
Buraya geldiklerinde hâlâ burada olursak her şey biter. | Open Subtitles | إن جاؤوا لهنا ووجودنا هنا فسينتهي الأمر. |
Yemek olduğunu anladıklarında, her şey biter. | Open Subtitles | حالما يكتشفون أنّه وجبة غداء، فسينتهي الأمر. |
Onu St. Claire'e gönderirsek her şey biter. | Open Subtitles | إذا أرجعته إلى سانت كلير فسينتهي الأمر |
Eğer sigorta şirketinin adamları beni koşarken görürlerse, her şey biter. | Open Subtitles | لو إلتقطتي رجالات ... شركة التأمين بينما أنا في الخارج أمارس ... الركض ، فسينتهي الأمر |
Giderse her şey biter. | Open Subtitles | إذا رحلَت فسينتهي الأمر |
Seni görürse, her şey biter. | Open Subtitles | إذا رأتْكَ، فسينتهي الأمر |
Ama Hive seni ele geçirirse her şey biter. | Open Subtitles | لكن إذا هيمن عليك (القفير)، فسينتهي الأمر |